Lincoln-electric IM958 INVERTEC V310-T AC_DC User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM958 INVERTEC V310-T AC_DC. Lincoln Electric IM958 INVERTEC V310-T AC_DC Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INVERTEC V310-T AC/DC
®
MANUAL DEL OPERADOR
IMS958
Febrero, 2008
I
NVE
RTE
CV310-T A
C
/D
C
Para usarse con máquinas que tienen Números de Código:
10943
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © Lincoln Global Inc.
La seguridad depende de
usted
El equipo de soldadura por arco
y de corte Lincoln está diseñado
y construido teniendo la
seguridad en mente. Sin
embargo, su seguridad general
puede incrementarse por medio
de una instalación adecuada… y
una operación cuidadosa de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES DE SE-
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo más importante,
piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - INVERTEC V310-T AC/DC

INVERTEC V310-T AC/DC®MANUAL DEL OPERADORIMS958Febrero, 2008INVERTECV310-T AC/DCPara usarse con máquinas que tienen Números de Código:10943• Sales and

Page 2 - ADVERTENCIA

A-1INSTALACIÓN V310-T AC/DC TIGA-1Corriente de Entrada a Salida Nominal7.3A8.3A12.3A9.6A10.7A13.8A13.9A15.8A24.6A18.7A20.9A27.7A15.3A17.5A27.3A20.5A

Page 3 - SEGURIDAD

A-2INSTALACIÓN V310-T AC/DC TIGA-2ATERRIZAMIENTO DE LA MÁQUINA YPROTECCIÓN CONTRA INTERFERENCIADE ALTA FRECUENCIAEl Circuito de Descarga del Capacit

Page 4

A-3INSTALACIÓN V310-T AC/DC TIGA-35. La terminal de trabajo debe estar conectada a un ater-rizamiento localizado dentro de diez pies de la soldado

Page 5

A-4INSTALACIÓN V310-T AC/DC TIGA-4INSTALACIÓN DE LOS ENCHUFES DE ENTRADACONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNSe proporciona un cable de alimentación de

Page 6

CONEXIONES DE SALIDALa DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. • Aíslese del trabajo y tierra. • “Apague” el Interruptor de línea deentrada de la I

Page 7

A-6INSTALACIÓN V310-T AC/DC TIGA-6CONEXIÓN DEL CONTROL REMOTOEl frente del gabinete central inferior proporciona unreceptáculo de control remoto par

Page 8 - PRECAUCIÓN

B-1OPERACIÓNV310-T AC/DC TIGB-1Lea y comprenda toda esta sección antes de oper-ar la máquina.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLa DESCARGA ELÉCTRICA puede cau

Page 9 - TABLA DE CONTENIDO

B-2OPERACIÓNB-2PANEL DE CONTROL POSTERIOR (FIGURA B.1)• I1: El interruptor de Apagado/Encendido enciende laalimentación eléctrica de la soldadora. Ti

Page 10 - INSTALACIÓN

B-3OPERACIÓNB-3V310-T AC/DC TIGLa Interfaz de Usuario de V310-T AC/DC consta delo siguiente (Consulte la Figura B.3):1. PANTALLA LCD DINÁMICA2. LUCES

Page 11

B-4OPERACIÓNB-4PANTALLA LCD DINÁMICALa pantalla dinámica está dividida en varias secciones(Consulte la Figura B.4):Figura B.41. El Diagrama de Secuenc

Page 12

iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso

Page 13

B-5OPERACIÓNB-53. Los Botones de Modo e Indicadores muestran laselección actual hecha por los botones de soldadu-ra correspondientes (A-F). Para una

Page 14

B-6OPERACIÓNB-6Corriente de Dos Niveles – (Si seHabilita desde el Menú de Configuración)Aplanar y liberar un interruptor de iniciode arco iniciará el

Page 15

B-7OPERACIÓNB-7V310-T AC/DC TIGPARÁMETROS DE SOLDADURALos siguientes parámetros se pueden ajustar en la V310-T AC/DC. (Vea la Tabla B.3)Tabla B.3

Page 16 - OPERACIÓN

B-8OPERACIÓNB-8V310-T AC/DC TIGPARÁMETROS DEL MENÚ DECONFIGURACIÓN DEL USUARIOEs posible modificar numerosos parámetros adicionales através del Menú d

Page 17

B-9OPERACIÓNB-9V310-T AC/DC TIGADSelección/ValorPredeterminado*NA% * Amps% Amps*% *Amps% Amps*15 amps* 60 amps*30 amps*Habilitado*InhabilitadoHabilit

Page 18

B-10OPERACIÓNB-10V310-T AC/DC TIGTABLA B.4 PARÁMETROS DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN (CONTINUACIÓN)Selección/Valor Predeterminado*Pantalla ApagadaPantalla

Page 19

B-11OPERACIÓNB-11CONSEJOS PARA UN ICIO TIG MEJORADO1. Corriente Inicial:Para las mejores características de arranque TIG deCA y CD, tal vez sea necesa

Page 20

C-1ACCESORIOSC-1ACCESORIOS OPCIONALES Y EQUIPO COMPATIBLEInstalados de CampoK857 – Control Remoto de Salida - Para soldaduracon Electrodo Revestido.

Page 21

C-2ACCESORIOSC-2ENCHUFES DE CABLESK852-70 - Kit de Enchufe de Cable para cable 1/0-2/0. Se conecta al cable de soldadura para propor-cionar una desco

Page 22

D-1MANTENIMIENTOD-1V310-T AC/DC TIGPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte.• Haga que un electricista instale ydé servic

Page 23

iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y

Page 24

V310-T AC/DC TIGE-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y

Page 25

E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2V310-T AC/DC TIGObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no ent

Page 26

E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3V310-T AC/DC TIGObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no ent

Page 27 - ACCESORIOS

E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-4V310-T AC/DC TIGObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no ent

Page 28

E-5LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-5V310-T AC/DC TIGLa V310-T AC/DC, cuando detecta una condición de falla,muestra en el LCD de gráficos una notificación de

Page 29 - MANTENIMIENTO

F-1DIAGRAMA DE CABLEADOF-1NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El diagra

Page 30 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 31

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 32

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 33

SEGURIDADiiiiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja

Page 34

ivSEGURIDADivMar. ʻ93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifique

Page 35 - DIAGRAMAS DE CABLEADO

vSEGURIDADvCOMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)ConformidadLos productos que muestran la marca CE cumplen con la Directiva del Consejo de la Comunidad

Page 36

viSEGURIDADviCOMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)El tamaño del área circunvecina a considerar dependerá de la estructura del edificio y otras activid

Page 37

viiviiGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por LincolnElectric. Queremos que esté orgulloso al operar este producto deLincoln Elec

Page 38

viii viii TABLA DE CONTENIDOPáginaInstalación ..........................

Comments to this Manuals

No comments