Lincoln-electric IM10008 INVERTER ARC 230 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM10008 INVERTER ARC 230. Lincoln Electric IM10008 INVERTER ARC 230 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INVERTER ARC 230
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
IMF10008
Août, 2009
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER CE MATÉRIEL SANS
AVOIR LU CE MANUEL ET LES
MESURES DE SÉCURITÉ QU'IL
CONTIENT. Et, par dessus tout,
réfléchir avant d'agir et exercer la
plus grande prudence.
S’applique aux machines dont le numéro de code est:
11566
Copyright © Lincoln Global Inc.
Century Equipment
2345 Murphy Blvd. Gainesville, GA 30504 TEL: 866-236-0044
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - INVERTER ARC ™ 230

INVERTER ARC ™ 230MANUEL DE L’OPÉRATEURIMF10008Août, 2009La sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu e

Page 2 - AVERTISSEMENT

A-1INSTALLATION INVERTER ARC™ 230A-1Circuit d’Entrée230 VAC Tension de Circuit Ouvert Maximum 9,5Vdc (VRD)Facteur de Marche30%Registre du Courant de

Page 3 - SÉCURITÉ

A-2INSTALLATION INVERTER ARC™ 230A-2Lire cette section d’« Installation » dans sa totalitéavant de commencer l’installation.MESURES DE SÉCURITÉLES C

Page 4

A-3INSTALLATION INVERTER ARC™ 230A-3BRANCHEMENTS DE SORTIEUn système rapide utilisant Tordent-Mate™ des prisesde câble est employé pour les jonction

Page 5

B-1FONCTIONNEMENTINVERTER ARC™ 230B-1Lire et comprendre cette section dans sa totalitéavant de faire fonctionner la machine.MESURES DE SÉCURITÉELECTRI

Page 6

B-2FONCTIONNEMENTB-2CONTRÔLES ET FONCTIONNALITÉSOPÉRATIONNELLESPANNEAU DE CONTRÔLE AVANT(Voir la Figure B.1)1. Bouton de Courant de Sortie: Pote

Page 7

B-3FONCTIONNEMENTB-3INVERTER ARC™ 230CIRCUIT DE SOUDAGE À L’ARC(Voir la Figure B.3)FIGURE B.3Le courant circule au travers du câble d’électrode et dus

Page 8 - MMeerrccii

B-4FONCTIONNEMENTB-44. Immédiatement après l’amorçage de l’arc, essayerde maintenir une distance à partir de la pièce à tra-vailler équivalente au dia

Page 9 - TABLE DES MATIÈRES

B-5FONCTIONNEMENTB-5NOTE : Pour plus d'informations détaillées au sujet de l'ordrede soudure de TIG « guide de soudure d'arc àtungst

Page 10 - INSTALLATION

C-1ACCESSORIESC-1INVERTER ARC™ 230ACCESSOIRES FACULTATIFS et équipement compatibleD'origine SupportSupport et câble équipé électriquesCâble et br

Page 11

D-1ENTRETIEND-1INVERTER ARC™ 230MESURES DE SÉCURITÉLES CHOCS ÉLECTRIQUESpeuvent être mortels.• Faire réaliser l’installation et l’entre-tien de cet ap

Page 12

Mar ‘95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moinsqu’il ne soit nécessaire que le moteur tourne pour

Page 13 - FONCTIONNEMENT

INVERTER ARC™ 230E-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled'ef

Page 14

E-2DÉPANNAGEE-2INVERTER ARC™ 230Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelPROBLÈMES(SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOM

Page 15

E-3DÉPANNAGEE-3INVERTER ARC™ 230Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)CAUSEPOSSIBLEACTION RECOM

Page 16

F-1DIAGRAMMESF-1INVERTER ARC™ 230NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes pa

Page 17

NOTES INVERTER ARC™ 230

Page 18 - ACCESSORIES

NOTES INVERTER ARC™ 230

Page 19 - ENTRETIEN

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 20 - DÉPANNAGE

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 22

iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour se pro

Page 23 - DIAGRAMMES

Janvier ‘09SÉCURITÉPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusi

Page 24 - NOTES

ivSÉCURITÉivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques

Page 25

vSÉCURITÉvCOMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC)ConformitéLes produits portant la marque CE sont conformes aux Directives du Conseil de la CommunautéEu

Page 26

viSÉCURITÉviCOMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC)La taille de la zone environnante à considérer dépendra de la structure de l’immeuble et des autresac

Page 27

viiviiMMeerrcciid’avoir choisi un produit de QUALITÉ. Nous tenons à ce que vous soyezfier d’utiliser ce produit ••• tout comme nous sommes fiers de v

Page 28

viii viii TABLE DES MATIÈRESPageInstallation..........................

Comments to this Manuals

No comments