• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
LOCATING SPOOL GUN COMPONENTS AND FEATURES(See Figure 1.A for Items 1 thru 6)1. Gas Cone Assembly and Contact Tip.2. Straightened Gun Tube Assembly.3.
ENTRETIEND-36. Le rouleau conducteur peut être retiré avecdes pinces, tel quʼillustré sur la Figure D.6. Ilpeut être utile de décharger la tension duc
ENTRETIEND-44. Obtenir un nouveau tube de pistolet derechange (si nécessaire). Retirer lʼécrou deblocage de lʼancien tube de pistolet et lʼin-staller
2. Retirer lʼensemble de la bande de remplis-sage. (Voir la Section dʼEntretien).3. Retirer lʼensemble du tube du pistolet. (Voir laSection dʼEntretie
GUIDE DE DEPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'ef-fectuer les
GUIDE DE DEPANNAGEE-2Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procé
GUIDE DE DEPANNAGEE-3Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procé
GUIDE DE DEPANNAGEE-4Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procé
DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-1 AVERTISSEMENTINTERFACE DU PISTOLET À BOBINE – DIAGRAMME DE CÂBLAGELA HAUTETENSION peut être mortelle.•Ne pas faire foncti
MAGNUM 100SGNOTES®MAGNUM 100SGNOTES®
NOTES NOTASMAGNUM® 100SG
INSTALLATIONASSEMBLY OF ITEMS INSIDE THE MAGNUM®SPOOL GUNFIGURE A,3A-3TOP VIEWSpool Cover and left handle removedMachine Connections1243P6 CONNECTOR P
MAGNUM 100SGP-554P®-554PARTS LIST FORMAGNUM 100SGThis parts list is provided as an informative guide only.It was accurate at the time of printing. The
MAGNUM®100SG05-13-2010P-554-CP-554-CGeneral Assembly71214161615101711675A82A2A1A131B65A9A43AdeoSubssebesdeoSubssebes deoSubssebesdeoSubssebessrebmuN t
1A Gun Handle (Right Half), Includes: G5666 1 XX151852SlaceD gninraWB1X1411000FCSHH 05.2 x 02-4/1X3500000FCNH 23-6#X12-53581StuN hsuPX17075G:sedulcnI
1A La Poignée de pistolet (Moitié Droite),Inclut : G5666 1 XX151852Stnemessitreva'D euqlacéDB1X1411000FCSHH 05.2 x 02-4/1X3500000FCNH 23-6#X12-53
1A La Manija del Arma (Mitad Derecha), incluye: G5666 1 XX151852Saicnetrevda ed ateuqitEB1X1411000FCSHH 05.2 x 02-4/1X3500000FCNH 23-6#X12-53581Snóise
NOTES NOTASMAGNUM® 100SG
WARNINGAVISODEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREADANDUNDERSTANDTHEMANUFACTURER’SINSTRUCTIONFO
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
INSTALLATIONSAFETY PRECAUTIONSWELDING MACHINES• Read and understand the welding machineʼs instruction manu-al and all hazard warnings on equipment an
INSTALLATIONA-5RECOMMENDED WELDING MACHINESMACHINE NAMENOTE: THE MACHINE CODE NUMBER IS LISTED ON THE BACK OF THE MACHINE.POWER MIG 216POWER MIG 215XT
NOTE: Installation of the M21182 harness and spool gun selector switch isnot required for all machines. If a spool gun switch is pre-installed in them
INSTALLATIONA-7ELECTRICAL CONNECTIONS8. Adapter harness. All 6 connectionsshown are used, and each one isunique. (Proceed as follows)9. A. Remove P3 (
INSTALLATION11.D. Find assembled pair of machineterminals (leads 543A & 544A)and disconnect. Go to step 13.IF MACHINE DOES HAVE OPTIONAL SPOTTIME
INSTALLATIONA-9MOUNTING THE SWITCH15. Remove the plug button from thepanel hole.16. Plug button is no longer needed.Discard.17. Remove mounting nut fr
INSTALLATIONROUTINE WELDING MACHINE PREPARATIONELECTRIC SHOCK CAN KILL.1. Disconnect input power to the machine.--------------------------------------
INSTALLATIONA-11LOADING ALUMINUM WIRE1. Remove gas cone and contact tip.Remove spool cover by unscrewingcaptive locking knob.FIGURE A.52. Remove locki
FORENGINEpoweredequipment.1.a.Turntheengineoffbeforetroubleshootingandmaintenanceworkunlessthemaintenanceworkrequiresittoberunning.___________________
INSTALLATION7. Guide straightened wire through inletwire guide and toward drive rollgroove.FIGURE A.118. While holding open the idle roll, slideend of
A-13INSTALLATION12. Cut off excess wire 1 to 2 inchesfrom gas diffuser. Install properly-sized contact tip slightly past hand-tight. Install gas cone
NOTESMAGNUM 100SG
OPERATIONB-1SAFETY PRECAUTIONSRead and understand this entire section beforeoperating the machine.ELECTRIC SHOCK can kill.• Do not touch electrically
OPERATIONB-2Alloy:Wire Size:WeldmentThickness22 ga20 ga18 ga16 ga14 ga12 ga10 ga3/16 in.Speed335566N/AN/AVoltageTapAABDDEN/AN/ASpeed2.52.544.555N/AN/A
OPERATIONB-3After choosing the proper welding wirefor your application, load the aluminumwire, connect the gun and cable to thewelding machine. (See
SAFETY PRECAUTIONSELECTRIC SHOCK can kill.• Only qualified personnelshould perform this main-tenance.• Turn the input power OFF at the dis-connect swi
MAINTENANCED-2LINER ASSEMBLY REPLACEMENTOR CLEANING1. Replacement liner assemblies are fac-tory-made to the correct length. No cut-ting is required. T
MAINTENANCED-36. Drive roll may be removed with pliers, asshown in figure D.6. It may be helpful torelieve the idle roll tension during thisstep.FIGUR
MAINTENANCED-44. Obtain a new replacement gun tube (if need-ed). Remove locking nut from old gun tube andinstall onto new gun tube. Nut should be full
2. Remove liner assembly. (See MaintenanceSection)3. Remove gun tube assembly. (See MaintenanceSection)4. Remove wire drive assembly. (See Maintena
TROUBLESHOOTINGE-1If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact yourLocalLinc
TROUBLESHOOTINGE-2Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manualIf for any reason you do not understand the test procedures or are unab
TROUBLESHOOTINGE-3Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manualIf for any reason you do not understand the test procedures or are unab
TROUBLESHOOTINGE-4Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manualIf for any reason you do not understand the test procedures or are unab
WIRING DIAGRAMF-1 NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machinescovered by this
MAGNUM 100SGNOTES
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
ParaequiposaccionadosporMOTOR.1.a.Apagarelmotorantesdehacertrabajosdelocalizacióndeaveríasydemantenimiento,salvoenelcasoqueeltrabajodemantenimientoreq
iiSEGURIDADiiLosRAYOSDELARCOpuedenquemar.4.a.Colocarseunapantalladeprotecciónconelfil-troadecuadoparaprotegerselosojosdelaschispasyrayosdelarcocuandos
SEGURIDADiiiiiiPARAequiposELÉCTRICOS8.a.Cortarlaelectricidadentranteusandoelinter-ruptordedesconexiónenlacajadefusiblesantesdetrabajarenelequipo.8.b.C
vvGraciaspor seleccionar un producto de CALIDADfabricado por Lincoln Electric.Queremos que esté orgulloso al operar este producto de Lincoln ElectricC
TABLE OF CONTENTSPageInstalación Sección --------------------------------------------------------------------------------AEspecificaciones Técnicas---
TABLE OF CONTENTSPageLocalización de AveríasSección-----------------------------------------------------------------EPrecauciones de Seguridad-------
INSTALACIÓNESPECIFICACIONES TÉCNICAS – ANTORCHA “SPOOL GUN” K2532-1 MAGNUM®100SGMODELOPROCESO DE SOLDADURAALEACIONES DE ALAMBRETAMAÑOS DE ALAMBRE (DIÁ
LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES DE LA ANTORCHA“SPOOL GUN”(Vea la Figura 1.A para los Elementos del 1 al 6).1. Ensamble Cónico de Gas y Pun
INSTALACIÓNASSEMBLY OF ITEMS INSIDE THE MAGNUM®SPOOL GUNFIGURA A.3A-3VISTA SUPERIORCubierta del carrete ymanija izquierdaremovidaConexiones de la Máqu
INSTALACIÓNPRECAUCIONES DE SEGURIDADMÁQUINAS DE SOLDADURA• Lea y comprenda el manual de instrucciones de la máquina de sol-dadura y todas las adverte
INSTALACIÓNA-5MÁQUINAS DE SOLDADURA RECOMENDADASNÚMERO DE LA MÁQUINANOTA: EL NÚMERO DEL CÓDIGO ESTÁ SITUADO EN LA DETRÁS DE LA MÁQUINA.POWER MIG 216PO
ivSAFETYivPRÉCAUTIONSDESÛRETÉPourvotrepropreprotectionlireetobservertouteslesinstructionsetlesprécautionsdesûretéspecifiquesquiparraissentdanscemanuel
NOTA: La instalación del interruptor de selector del pistola del arnés M21182 y delcarrete no se requiere para todas las máquinas. Si un interruptor d
INSTALACIÓNA-7CONEXIONES ELÉCTRICAS8. Arnés del adaptador. Las 6 conexiones demostradasse utilizan, y cada es único. (Siga de la forma sigu-iente)9.A.
INSTALACIÓNA-811.D. Par montado hallazgo de los termi-nales de la máquina (plomos 543A y544A) y de desconexión. Vaya al paso13.SI LA MÁQUINA TIENE OPC
INSTALACIÓNA-9MONTAR EL INTERRUPTOR15. Quite el botón del enchufe del agujerodel panel.16. El botón del enchufe es un necesario nomás largo. Descarte.
PREPARACIÓN DE RUTINA DE LA MÁQUINA DESOLDADURALa DESCARGA ELÉCTRICA puede matar.1. Desconecte la alimentación de la máquina.2. Configuración de la po
INSTALACIÓNA-11CARGA DEL ALAMBRE DE ALUMINIO1. Remueva el cono de gas y punta decontacto, y después la cubierta delcarrete desatornillando la perilla
7. Guíe el alambre enderezado a travésde la guía de alambre de entrada yhacia la ranura del rodillo impulsor.FIGURA A.118. Mientras mantiene abierto e
INSTALACIÓNA-1312. Corte el exceso de alambre de 1 a 2 pul-gadas del difusor de gas. Instale lapunta de contacto de tamaño adecuadoun poco más ajusta
NOTASMAGNUM 100SG
OPERACIÓNB-1PRECAUCIONES DE SEGURIDADLea y comprenda toda esta sección antes deoperar la máquina.LA DESCARGA ELÉCTRICA puedecausar la muerte.• No toqu
vvThank YYoufor selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want youto take pride in operating this Lincoln Electric Company product •••as muc
OPERACIÓNB-2Aleación:Tamaño delAlambre:Grosor de laSoldadura22 ga20 ga18 ga16 ga14 ga12 ga10 ga3/16 pulg.Aleación:Tamaño delAlambre:Grosor de laSoldad
OPERACIÓNB-3Después de elegir el alambre de soldaduraadecuado para su aplicación, cargue el alambrede aluminio, y conecte la pistola y cable a lamáqu
PRECAUCIONES DE SEGURI-DADLa DESCARGA ELÉCTRICA puedecausar la muerte.•Sólo personal calificado deberá llevar acabo el mantenimiento.• APAGUE la alime
MANTENIMIENTOD-2LINER ASSEMBLY REPLACEMENTOR CLEANING1. Replacement liner assemblies are factory-made to the correct length. No cutting isrequired. Th
MANTENIMIENTOD-36. El rodillo impulsor se puede remover con pin-zas, como se muestra en la figura D.6.Puede resultar útil aliviar la tensión del rodil
MANTENIMIENTOD-44. Obtenga un nuevo tubo de pistola de reemplazo(si es necesario). Remueva la tuerca del tubode pistola anterior e instálela en el nu
2. Remueva el ensamble de la guía de alambre.(Vea la Sección de Mantenimiento)3. Remueva el ensamble del tubo de la pistola.(Vea la Sección de Manteni
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas yreparaciones de man
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiende los procedimi
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiende los procedimi
TABLE OF CONTENTSPageInstallation Section--------------------------------------------------------------------------------ATechnical Specification-----
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-4Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiende los procedimi
DIAGRAMA DE CABLEADOF-1 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA INTERFAZ DE LA ANTORCHA “SPOOL GUN” D
MAGNUM 100SGNOTES, NOTAS®
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
iSÉCURITÉ iPOUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne p
ivSAFETYivPRÉCAUTIONSDESÛRETÉPourvotrepropreprotectionlireetobservertouteslesinstructionsetlesprécautionsdesûretéspecifiquesquiparraissentdanscemanuel
vvLisez complètement ce Manuel de l Opérateur avant d essayer d utiliser cet appareil. Gardez ce manuel etmaintenez-le à portée de la main pour pouvoi
TABLE OF CONTENTSPageINSTALLATION Section---------------------------------------------------------------------------------ASpécifications Techniques--
TABLE OF CONTENTSPageTroubleshooting Section -------------------------------------------------------------------------ESafety Precautions------------
TABLE OF CONTENTSPageGuide de Dépannage Section ----------------------------------------------------------------------EMesures de Sécurité-----------
INSTALLATIONA-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – PISTOLET À BOBINE MAGNUM 100SG K2532-1MODÈLEPROCÉDÉ DE SOUDAGEALLIAGES DE FILTAILLES DE FIL (DIAMÈTRES)TAI
A-2INSTALLATIONREPÉRAGE DES COMPOSANTS ET DESFONCTIONNALITÉS DU PISTOLET ÀBOBINE(Voir la Figure A.1 pour les articles 1 à 6).1. Ensemble du Cône de Ga
INSTALLATIONA-3ENSEMBLE DES COMPOSANTS A LʼINTÉRIEUR DU PISTOLET À BOBINE MAGNUM1. LʼEnsemble de la Bande de Remplissage alimentetous les fils spécifi
INSTALLATIONMesures de SécuritéSOUDEUSES• Lire et comprendre le manuel dʼinstructions des soudeusesainsi que tous les avertissements concernant les d
INSTALLATIONA-5SOUDEUSES RECOMMANDÉESNOM DE MACHINENOTE : LE NOMBRE DE MACHINE CODE EST SITUÉ SUR LE DOS DE LA MACHINE.POWER MIG 216POWER MIG 215XTPOW
5. Enlevez les vis de la couverture. (A) est l'endroitde deux 3/4"longues vis.6. Enlevez la couverture.7. Si la machine a une poignée en pla
INSTALLATIONA-7ELECTRICAL CONNECTIONS8. Harnais d'adapteur. Chacun des 6 rac-cordements montrés est employé, et cha-cun est unique. (opérez comme
INSTALLATIONA-811.D. Paire assemblée par trouvaille debornes de machine (fils 543A et544A) et de débranchement. Passezà l'étape 13.SI LA MACHINE
INSTALLATIONA-9MONTAGE DU COMMUTATEUR15. Enlevez le bouton de prise du trou depanneau.16. Le bouton de prise n'est nécessaireplus. Écart.17. Enle
INSTALLATIONTECHNICAL SPECIFICATIONS - MAGNUM®100SG SPOOL GUN K2532-1MODELWELDING PROCESSWIRE ALLOYSWIRE SIZES (DIAMETERS)SPOOL SIZERATED WELDING CURR
PRÉPARATION DE ROUTINE DE LA SOUDEUSELa DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut tuer.1. Déconnecter la puissance dʼentrée vers la machine.2. Réglage de la polarité d
INSTALLATIONA-11CHARGEMENT DU FIL EN ALUMINIUM1. Retirer le cône de gaz et la pointe decontact. Retirer le couvercle de labobine en dévissant le bouto
7. Guider le fil redressé au travers duguide-fil dʼentrée et vers la rainure durouleau conducteur.FIGURE A.118. Tout en tenant le cylindre dʼappuiouve
INSTALLATIONA-1312. Couper lʼexcédent de fil à 1 ou 2pouces du diffuseur de gaz. Installerune pointe de contact de la bonnetaille et la serrer un peu
NOTESMAGNUM 100SG
FONCTIONNEMENTB-1Mesures de SécuritéLire et comprendre cette section dans satotalité avant de faire marcher lamachine.LES CHOCS ÉLECTRIQUES peu-vent ê
FONCTIONNEMENTB-2Alliage:Taille Fil:ÉpaisseurStructureà Souder22 ga20 ga18 ga16 ga14 ga12 ga10 ga3/16 in.Vitesse335566N/AN/APriseTensionAABDDEN/AN/AVi
FONCTIONNEMENTB-3Après avoir choisi le fil de soudage appro-prié pour lʼapplication, charger le fil en alu-minium puis brancher le pistolet et lecâble
SAFETY PRECAUTIONSLES CHOCS ÉLECTRIQUES peu-vent être mortels.• Seul le personnel qualifié doitréaliser cet entretien.• COUPER la puissance dʼentrée a
ENTRETIEND-2CHANGEMENT OU NETTOYAGE DELʼENSEMBLE DE LA BANDE DE REM-PLISSAGE1. Les ensembles de bandes de remplissage derechange sont fabriqués en usi
Comments to this Manuals