Lincoln-electric IM582 INVERTEC STT II User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM582 INVERTEC STT II. Lincoln Electric IM582 INVERTEC STT II User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INVERTEC
®
STT
®
II
MANUAL DEL OPERADOR
IMS582-A
Marzo, 2005
La seguridad depende de
usted
El equipo de soladura por arco y
de corte Lincoln está diseñado y
construido teniendo la seguridad
en mente. Sin embargo, su
seguridad general puede
incrementarse por medio de una
instalación adecuada… y una
operación cuidadosa de su parte.
NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES DE SE -
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo más importante,
piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
Para usarse con máquinas con Números de Código:
10381, 10382, 10383,
11090, 11091, 11092, 11115 y 11116
• Ventas y servicio por medio de subsidiarias y distribuidores en todo el mundo •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• Líder mundial en productos de soldadura y corte •
Copyright © 2005 Lincoln Global Inc.
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - INVERTEC

INVERTEC®STT®IIMANUAL DEL OPERADORIMS582-AMarzo, 2005La seguridad depende deustedEl equipo de soladura por arco yde corte Lincoln está diseñado yconst

Page 2 - ADVERTENCIA

INVERTEC STT IIA-3INSTALACIÓNA-3La DESCARGA ELÉCTRICA puedecausar la muerte.• Sólo personal calificado puede realizaresta instalación.• APAGUE la alim

Page 3 - SEGURIDAD

A-4INSTALACIÓN A-4INVERTEC STT IINSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL CABLEDE ENTRADASe proporciona el anclaje del cable en la entrada de lalínea de alimentaci

Page 4

A-5INSTALACIÓN A-5INVERTEC STT IIFIGURE A.2 RECONNECT PANELPROCEDIMIENTO DE RECONEXIÓNDEL VOLTAJE DE ENTRADAComo se envía de fábrica, las máquinas d

Page 5

B-1OPERACIÓNB-1INVERTEC STT IILa DESCARGA ELÉCTRICApuede causar la muerte.• No toque las partes o electrodos eléctri-camente vivos con la piel o ropa

Page 6 - PRECAUCIÓN

B-2OPERACIÓNB-2INVERTEC STT IIDESCRIPCIÓN GENERALINVERTEC STT II es un inversor de 225 amperiosbasado en la fuente de poder de soldadura de arco,espe

Page 7 - TABLA DE CONTENIDO

B-3OPERACIÓNB-3INVERTEC STT II1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO:ENCIENDA y APAGUE laalimentación de salida. Esteinterruptor también controla lapotencia aux

Page 8

B-4OPERACIÓNB-4INVERTEC STT II6. INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE TAMAÑO DEALAMBRE: Este interruptor de palanca seleccionaentre los diámetros de electrodo

Page 9

B-5OPERACIÓNB-5INVERTEC STT IIPARÁMETROS Y LINEAMIENTOSDE SOLDADURAINVERTEC STT II no es una fuente de poder de corri-ente constante (CC) ni de volta

Page 10 - INSTALACIÓN

B-6OPERACIÓNB-6INVERTEC STT IIPROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA PARA STT II (Acero) Filete Horizontal (Vea la Tabla B.1 y B.2)Tabla B.1 Gas Protector de 100

Page 11 - & CABLE STRAIN RELIEF

C-1ACCESORIOSC-1INVERTEC STT IISTT que acepte las entradas PICO y de RESPAL-DO en este conector en lugar de los controles delpanel frontal. Si este co

Page 12

SEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso

Page 13 - OPERACIÓN

C-2ACCESORIOSC-2INVERTEC STT IIINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DELALIMENTADOR DE ALAMBRE LN-742ó STT-10LN-742 ó STT-10 son los alimentadores de alambrerecom

Page 14 - DESCRIPCIÓN GENERAL

C-3ACCESORIOSC-3INVERTEC STT II DIAGRAMA DE CONEXIÓN - INVERTEC STT II4-9-99 M17657-3LOS CABLES Y ALAMBRES DEBERÁNAMARRARSE EN CONJUNTO CON CINT

Page 15

D-1MANTENIMIENTOD-1INVERTEC STT IIADVERTENCIANo seguir este proced-imiento de descarga delcapacitor puede dar comoresultado una descargaeléctrica.PROC

Page 16 - OPERACIÓN DE SOLDADURA

D-2MANTENIMIENTOD-2INVERTEC STT IIMANTENIMIENTO PREVENTIVO1. Realice los siguientes procedimientos de manten-imiento preventivo por lo menos una vez c

Page 17

E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1INVERTEC STT IISi por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas yr

Page 18

E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2INVERTEC STT IISi por algún motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaci

Page 19 - SENSIÓN DE

E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3INVERTEC STT IISi por algún motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaci

Page 20 - ACCESORIOS

E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-4INVERTEC STT IISi por algún motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaci

Page 21

E-5LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-5INVERTEC STT IISi por algún motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaci

Page 22 - MANTENIMIENTO

E-6LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-6INVERTEC STT IISi por algún motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaci

Page 23

iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y

Page 24 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

F-1DIAGRAMASF-1INVERTEC STT IINOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas cubiertas por este manual. El

Page 25

F-2DIAGRAMASF-2INVERTEC STT IINOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas cubiertas por este manual. El

Page 26

F-3DIAGRAMASF-3INVERTEC STT IINOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas cubiertas por este manual. El

Page 27

F-4DIAGRAMASF-4INVERTEC STT II1 .190..1.14. 01-9-98BM18706DIBUJO DE DIMENSIÓN - STT II

Page 28

NOTAS INVERTEC STT II

Page 29

NOTAS INVERTEC STT II

Page 30 - DIAGRAMAS

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 31

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 32

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 33 - DIBUJO DE DIMENSIÓN - STT II

SEGURIDADiiiiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja

Page 34 - NOTAS

ivSEGURIDADivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui pa

Page 35

vvGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por Lincoln Electric.Queremos que esté orgulloso al operar este producto de Lincoln Electric

Page 36

vi vi TABLA DE CONTENIDOPáginaSeguridad ...

Page 37

INVERTEC STT IIA-1INSTALACIÓN A-1VOLTAJE ESTÁNDAR CORRIENTE DE ENTRADA A SALIDA NOMINAL208/230/460/3/60 HZ 32/30/16200/220/380/415/440/3/50/60 HZ 33

Page 38

A-2INSTALACIÓN A-2INVERTEC STT IIVOLTAJE ESTÁNDAR CORRIENTE DE ENTRADA A SALIDA NOMINAL200/208/3/50/60 HZ 36/34200/208/380/400/415/3/50/60 HZ 36/34/

Comments to this Manuals

No comments