Lincoln-electric IM10006 PLASMA 20 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM10006 PLASMA 20. Lincoln Electric IM10006 PLASMA 20 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PLASMA 20
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
IMF10006
Juin, 2009
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à larc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité.
Toutefois, la sécurité en général
peut être accrue grâce à une
bonne installation... et à la plus
grande prudence de votre part.
NE PAS INSTALLER, UTILIS-
ER OU RÉPARER CE
MATÉRIEL SANS AVOIR LU
CE MANUEL ET LES
MESURES DE SÉCURITÉ
QUIL CONTIENT. Et, par
dessus tout, réfléchir avant d’a-
gir et exercer la plus grande
prudence.
S’applique aux machines dont le numéro de code est :
11578
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © Lincoln Global Inc.
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - PLASMA 20

PLASMA 20MANUEL DE L’OPÉRATEURIMF10006Juin, 2009La sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à l’arc Lincoln estconçu et construit

Page 2 - AVERTISSEMENT

A-3INSTALACIÓNPLASMA 20A-3L’utilisation de disjoncteurs domestiques normaux de20 amp peut provoquer des déclenchements de surin-tensité. Si le disjon

Page 3 - SÉCURITÉ

B-1FONCTIONNEMENTPLASMA 20B-1MESURES DE SÉCURITÉDESCRIPTIONLa PLASMA 20 est une source de puissance decoupage au plasma à courant constant et

Page 4

CONTRÔLES ET RÉGLAGES1. Interrupteur MARCHE / ARRÊT (ON/OFF) – Enposition « ALLUME », la machine est prête pourun fonctionnement normal. Tous

Page 5

B-3FONCTIONNEMENTB-3VÉRIFICATION DE LA QUALITÉ DEL’AIRPour vérifier la qualité de l’air, désactiver la torche(après – écoulement) et placer une l

Page 6 - ATTENTION

Direction de Parcours5° - 15°10° - 20°Hystérésis de l’ArcAngle MeneurDirection de Parcours5° - 15°10° - 20°Hystérésis de l’ArcAngle Meneur• Utiliser u

Page 7 - TABLE DES MATIÈRES

B-5FONCTIONNEMENTB-5L’opérateur doit être équipé de gants, vêtements, pro-tections appropriées pour les yeux et les oreilles.Aucune partie du co

Page 8 - INSTALACIÓN

D-1ENTRETIEND-1PLASMA 20ENTRETIEN PÉRIODIQUEChanger les pièces de matériel de réserve en fonctiondes besoins.Torche :• De façon périodique, en foncti

Page 9

D-2ENTRETIEND-2FILTRE À AIR COMPRIMÉL’unité est livrée avec un filtre à air comprimé etéquipée d’un drainage manuel pour la condensation.(Le dra

Page 10 - _________________

E-1DÉPANNAGEE-1PLASMA 20COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGEAVERTISSEMENTLES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENTÊTRE MORTELS.• Arrêtez la machine et déconnec

Page 11 - FONCTIONNEMENT

E-2DÉPANNAGEE-2PLASMA 20Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÉMES(SYMPTOMES)CAUSEPOSSIBLE MESURE À PRE

Page 12

iSÉCURITÉiSE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE D’ÉVENTUELLES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT.NE PAS UTILISER EN PRÉSENCE D’ENFANTS. LES PERSO

Page 13

F-1DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-1PLASMA 20NOTE : Ce diagramme est présenté uniquement à titre de référence. Il se peut qu’il ne soit pas exact pour toutes le

Page 14

NOTES PLASMA 20

Page 15

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 16 - ENTRETIEN

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 17

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB 

Page 18 - DÉPANNAGE

Pour les appareilsÉLECTRIQUES.6.a. Couper la puissance d’entrée au moyen del’interrupteur de déconnexion qui se trouve auniveau de la boîte à fus

Page 19

NOTES

Page 20 - DIAGRAMME DE CÂBLAGE

ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui

Page 21 - NOTES

vvMercid’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout com

Page 22

TABLE DES MATIÈRESPageInstallation...

Page 23

A-1INSTALACIÓN A-1Poidsy Compris leCâble de la Torche21 lbs.9,5 kg.ENTRÉE NOMINALE– MONOPHASÉESORTIE NOMINALESORTIETAILLES DE FILS D’ENTRÉE ET DE FU

Page 24

A-2INSTALACIÓNPLASMA 20A-2Lire et comprendre cette section dans sa totalité avantd’installer la PLASMA 20.MESURES DE SÉCURITÉLES CHOCS ÉLECTRIQUES peu

Comments to this Manuals

No comments