• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: w
PageEntretien...Section DMesures De Sécurité..
A-1INSTALLATION POWER WAVE® C300A-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - POWER WAVE® C300 TAILLES DE FILS D’ENTRÉE ET DE FUSIBLES RECOMMANDÉES 1TENSION D’ENTR
A-2INSTALLATION POWER WAVE® C300A-2DIMENSIONS PHYSIQUESINTERVALLE DE TEMPÉRATUREHAUTEUR20.40 in ( 518 mm)MODÈLEK2675-1K2676-1LARGEUR14.00in ( 356 mm
A-3INSTALLATION POWER WAVE® C300A-3MESURES DE SÉCURITÉ Lire cettesection d’« Installation » dans sa totalité avant decommencer l’installation.LES CH
A-4INSTALLATION POWER WAVE® C300A-4BRANCHEMENTS D’ENTRÉESeul un électricien qualifié estautorisé à brancher les fils d’entréesur la POWER WAVE® C300
A-5INSTALLATION POWER WAVE® C300A-5TAILLES DE CÂBLES DE TRAVAILRECOMMANDÉES POUR LESOUDAGE À L’ARCUn câble de travail de 15 ft. est fourni avec la P
A-6INSTALLATION POWER WAVE® C300A-63421ABCDFEABGCDFEFonctionConnecteur degâchette à 4goupilles pour pis-tolets à poussoiruniquement.Connecteur à 6go
A-7INSTALLATION POWER WAVE® C300A-72. Retirer le capuchon du cylindre. Réaliser une inspection dessoupapes du cylindre et du régulateur pour détecte
A-8INSTALLATION POWER WAVE® C300A-8CHARGEMENT DES BOBINES DE FIL• Tenir ses mains, ses cheveux, les vête-ments et les outils éloignés desappareils t
A-9INSTALLATION POWER WAVE® C300A-9CONFIGURATION DE L’ENTRAÎNEUR DE FIL(Voir la Figure A.4)Changement du Coussinet Récepteur de PistoletLES CHOCS ÉL
Mar ‘95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moinsqu’il ne soit nécessaire que le moteur tourne pour
A-10INSTALLATION POWER WAVE® C300A-10PISTOLET UTILISÉLe Magnum 300 est le pistolet recommandé pour laPOWER WAVE® C300. Se reporter au manueld’opérat
A-11INSTALLATION POWER WAVE® C300A-11SOUDAGE TIG(Figure A.7)Le soudage TIG fonctionne avec la Polarité Négativede l’Électrode, aussi, pour cette app
B-1FONCTIONNEMENTPOWER WAVE® C300B-1•LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ETRE MORTELS. A moins d’utiliser la fonctionnalitéd’ALIMENTATION À FROID, lorsqu’on
B-2FONCTIONNEMENTB-2DESCRIPTION DU PRODUITLa Power Wave® C300 est une machine très perfor-mante à procédés multiples ayant la capacité desouder en mod
B-3FONCTIONNEMENTB-3FONCTIONNALITÉS DE CONCEPTIONChargées avec les Fonctionnalités Standards• Registre de sortie c.c. à procédés multiples : 5-300Amps
B-4FONCTIONNEMENTB-4COM NSOLE(Code 11479)Toutes les commandes et réglages de l’opérateur sesituent sur l’avant de la console de la Power Wave(Voir la
B-5FONCTIONNEMENTB-5POWER WAVE® C300COMMANDES DE L’ARRIÈRE DELA CONSOLE(Code 11479)1. CONNECTEUR ETHERNET2. RACCORDEMENT DU GAZ3. CORDON D’ALIMENTATI
B-6FONCTIONNEMENTB-6COMMANDES INTERNES(Code 11479)1. FREIN DE L’AXE.2. BRAS DE PRESSION DE L’ENTRAÎNEUR DEFIL.3. VIS DE PRESSION, POUR FIXER LE PISTOL
B-7FONCTIONNEMENTB-7RÉALISATION D’UNE SOUDURE AVEC DES SOURCES DEPUISSANCE À TECHNOLOGIE DE FORME D’ONDESRÉALISATION D’UNE SOUDURELa disponibilité tec
B-8FONCTIONNEMENTB-8POWER WAVE® C300OPTIONS DE DÉMARRAGEOPTIONS D’ARRÊTRÉGLAGEPORT IRMODE DE SOUDAGECommande Ultimarc™MOINS D’AMPSPLUSD’AMPSSORTIEÉTEI
AOÛT 06iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour
B-9FONCTIONNEMENTB-9SOUDAGE SMAW (BAGUETTE)Le mode SMAW est le plus souvent utilisé pour laconstruction en extérieur, le soudage de tuyauterie etles r
B-10FONCTIONNEMENTB-10SOUDAGE GMAW ET FCAW NONSYNERGIQUEEn modes non synergiques, la commande WFS estsemblable à une source de puissance TC convention
B-11FONCTIONNEMENTB-11SOUDAGE SYNERGIQUE GMAW (MIG)Pour chaque vitesse d’alimentation du fil, une tensioncorrespondante est préprogrammée sur la machi
B-12FONCTIONNEMENTB-12POWER WAVE® C300SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPULSIONS) SYNERGIQUE AVEC DE L’ACIER ET DE L’ACIER INOXYDABLETrim 0,50Arc Court Trim 1
B-13FONCTIONNEMENTB-13SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPULSIONS) AVEC DEL’ACIER ET DE L’ACIER ONYDABLEPOWER WAVE® C300OPTIONS DE DÉMARRAGOPTIONS D’ARRÊTRÉGLA
B-14FONCTIONNEMENTB-14POWER WAVE® C300SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPUL-SIONS) ET GMAW-PP (« PULSE-ON-PULSE ») DE L’ALUMINIUMLa Power Wave® C300 peut prod
B-15FONCTIONNEMENTB-15POWER WAVE® C300SOUDAGE GMAW-P (MIG PAR IMPULSIONS) ETGMAW-PP (« PULSE-ON-PULSE ») DE L’ALU-MINIUMOPTIONS DE DÉMARRAGEOPTIONS D’
B-16FONCTIONNEMENTB-16POWER WAVE® C300SOUDAGE GTAW (TIG)La Power Wave® C300 est excellente pour lesoudage TIG « Touch Start »OPTIONS DE DÉMARRAGEOPTIO
B-17FONCTIONNEMENTB-17FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DEPROCÉDURE DOUBLE / MÉMOIRELe Panneau de Procédure Double / Mémoire a troisfonctions:• Sélection de l
B-18FONCTIONNEMENTB-18Pour établir des limites, appuyer sur le bouton demémoire souhaité de 1 à 8 pendant 5 secondes.Relâcher le bouton de mémoire lor
Janvier ‘07SÉCURITÉPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusi
B-19FONCTIONNEMENTB-19POWER WAVE® C300Si le mot de passe n’est pas égal à zéro (0000), taper lemot de passe maintenant. Si on a oublié le mot depasse,
B-20FONCTIONNEMENTB-20POWER WAVE® C300FONCTIONNEMENT DE LAGÂCHETTE EN 2 TEMPS / 4 TEMPSL’interrupteur 2 Temps / 4 Temps change la fonction de lagâchet
B-21FONCTIONNEMENTB-21POWER WAVE® C300EXEMPLE 1 – GÂCHETTE EN 2 TEMPS: SimpleFonctionnement simple. Le fonctionnement le plussimple de la gâchette sur
B-22FONCTIONNEMENTB-22POWER WAVE® C300EXEMPLE 2 – GÂCHETTE EN 2 TEMPS: Démarrageet Arrêt d’Arc Améliorés. Personnaliser le démarrageet l’arrêt de l’ar
B-23FONCTIONNEMENTB-23POWER WAVE® C300SOUDAGE :Après la croissance du courant, la sortie de la source depuissance et la vitesse d’alimentation du fil
B-24FONCTIONNEMENTB-24POWER WAVE® C300
B-26FONCTIONNEMENTB-26POWER WAVE® C300INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION ÀFROID / PURGE DE GAZL’Alimentation à Froid et la Purge deGaz sont combinées sur un
B-27FONCTIONNEMENTB-27POWER WAVE® C300MENU DE FONCTIONNALITÉS DE RÉGLAGESLe Menu de Réglages donne accès à la configurationdes réglages. En mémoire da
B-28FONCTIONNEMENTB-28POWER WAVE® C300P.6 Pistolet à Système Pousser – Tirer, Ajustement duFacteur de Décrochage. Le facteur de décrochagecontrôle le
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dan
B-29FONCTIONNEMENTB-29P.104 Version de HardwareAppuyer sur le bouton de droite du MSP4pour voir la version de hardware de chaquemodule (tableau de cir
C-1ACCESSOIRESC-1OPTIONS / ACCESSORIESOPTIONS DE BAGUETTEK875 KIT D’ACCESSOIRES - 150 AmpPour le soudage à la baguette. Comprend :20 ft. (6,1 mètres)
C-2ACCESSOIRESC-2OPTIONS POUR CHARGEURS DE FILK1703-1 KIT POUR L’ALIMENTATION D’A-LUMINIUMKit de conversion pour souder avec dufil en aluminium de 3/6
C-3ACCESSOIRESC-3K2296-2 PISTOLET À SYSTÈME POUSS-ER – TIRER PRINCE XLRefroidi à l’eau, 25 ft., Baril de 3/8"Le Prince XL® est l’un des plus peti
D-1ENTRETIEND-1POWER WAVE® C300MESURES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTLES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.• Ne pas faire fonctionner sans lescouvercle
E-1DÉPANNAGEE-1POWER WAVE® C300Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser
E-2DÉPANNAGEE-2POWER WAVE® C300Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser
E-3DÉPANNAGEE-3POWER WAVE® C300Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez
E-4DÉPANNAGEE-4POWER WAVE® C300Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez
E-5DÉPANNAGEE-5POWER WAVE® C300Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez
THIS SAMPLE DOCUMENT IS USED FOR “CE” MACHINES ONLY!vvSÉCURITÉCompatibilité Electromagnétique (EMC)ConformitéLes produits portant la marque CE sont co
E-6DÉPANNAGEE-6POWER WAVE® C300Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez
E-7DÉPANNAGEE-7POWER WAVE® C300Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez
E-8DÉPANNAGEE-8POWER WAVE® C300Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez
F-1DIAGRAMMESF-1POWER WAVE® C300DIAGRAMME DE CABLAGE POUR POWER WAVE® C300TABLEAU DE CONTRÔLESOLÉNOÏDEDE GAZMOTEUR DU VENTILATEURMOTEUR DU VENTILATEUR
F-2SCHÉMA DIMENSIONNELF-2POWER WAVE® C300
NOTES POWER WAVE® C300
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
THIS SAMPLE DOCUMENT IS USED FOR “CE” MACHINES ONLY!viviSÉCURITÉCompatibilité Electromagnétique (EMC)La taille de la zone environnante à considérer dé
viiviiMercid’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout
viiiviiiTABLE DES MATIÈRESPageInstallation...........................
Comments to this Manuals