MANUEL DE L´OPERATEUR• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216
A-3INSTALLATION AutoDrive 4R90A-3CÂBLE DE SOUDAGE COAXIALLes câbles de soudage coaxiaux sont conçus spécialementpour le soudage STT™ et par impulsio
A-4INSTALLATION AutoDrive 4R90A-4ABKHNLCDMGFEJISOURCE DE PUISSANCECHARGEUR DE FILABKHNLCDMGFEJIFonctionPuissance du MoteurPuissance du MoteurSolénoï
A-5INSTALLATION AutoDrive 4R90A-5RACCORDEMENT DU GAZ DE PROTECTIONLes CYLINDRES peuvent exploser sʼilssont endommagés.• Tenir le cylindre debout et
A-6INSTALLATION AutoDrive 4R90A-6CONFIGURATION DE LʼENTRAÎNEUR DE FIL(Voir la Figure A.2)CHANGEMENT DU COUSSINET DURÉCEPTEUR DE PISTOLETLES CHOCS ÉL
A-7INSTALLATION AutoDrive 4R90A-7PROCÉDURE POUR LʼINSTALLATION DESROULEAUX CONDUCTEURS ET DES GUIDE-FILSLES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.•
A-8INSTALLATION AutoDrive 4R90A-8INSTALLATION DU CONDUITLes séries de conduits K1546-xx sont compatiblesavec les conduits K515-xx, K565-xx ainsi quʼ
A-9INSTALLATION AutoDrive 4R90A-9MISE AU POINT DU SYSTÈMENOUVEAUX BRASConnexionArcLink XTArcLink(5 goupilles)Détectiondu TravailChargeur de Fil(14 g
B-1FONCTIONNEMENTAutoDrive 4R90B-1• LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mor-tels. A moins dʼutiliser la fonctionnalitédʼALIMENTATION A FROID, lorsquʼon
B-2FONCTIONNEMENTB-2AutoDrive 4R90DÉFINITION DES TERMES DE SOUDAGEGMAW• Soudage à lʼArc Gaz MétalFCAW• Soudage à lʼArc avec Électrode FourréeSTT™• Tra
C-1ACCESSOIRESC-1AutoDrive 4R90TYPE DE FILFils en Acier:Fils Fourrés:Fils enAluminiums:KITS TAILLE DʼÉLECTRODEKP1505-030S .023-.030 (0
Mar ʻ95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne pour
C-2ACCESSOIRESC-2AutoDrive 4R90K1500-4K1500-5K489-7K515-xxK565-xx K1546-1Coussinet Récepteur de Pistolet(pour pistolets avec connecteursde pistolet Li
C-3ACCESSOIRESC-3AutoDrive 4R90K2175-1K2175-2K895-2K836-1K884-5K884-6K1796-xxK1785-xxK1733-1K590-6Kit de Déroulement Boîte Accu-Pak 500 lb.Kit de Déro
D-1ENTRETIEND-1AutoDrive 4R90LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.• Couper la puissance dʼentrée au niveau dela source de puissance de soudage a
E-1DÉPANNAGEE-1AutoDrive 4R90Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réaliser l
E-2GUIDE DE DÉPANNAGEE-2AutoDrive 4R90Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne compre
E-3GUIDE DE DÉPANNAGEE-3AutoDrive 4R90Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne compre
F-1DIAGRAMMESF-1AutoDrive 4R90DIAGRAMME DE CÂBLAGE CHARGEUR AUTODRIVE 4R90PLAQUE D’ALIMENTATIONMOTEUR/ BOÎTE D’ENGRENAGESTACHYMÈTREORANGEJAUNEMARRONRO
F-2SCHÉMA DIMMENSIONNELF-2AutoDrive 4R906.02”4.72”3.02”7.50”3.50” 8.35”9.02”8.02”0.27”0.62”0.62”1.97”1.97”1.78”1.46”1.00”1.56”LINCOLN ELECTRIC
NOTES AutoDrive 4R90
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
AOÛT 06iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
Janvier ʻ07SÉCURITÉPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusi
ivSÉCURITÉivMar. ʻ93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPourvotre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
vvMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout com
vivi TABLE DES MATIÈRESPage––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Installation...
A-1INSTALLATION A-1AutoDrive 4R90REGISTRE DE TEMPÉRATUREFONCTIONNEMENT: -40oF à 104oF (-40oC à 40oC)EMMAGASINAGE: -40oF à 185oC (-40oC à 85oC)TENSION
TAILLE DU CÂBLE DE SOUDAGELe Tableau A.1 ci-dessous présente les tailles decâble en cuivre recommandées pour différentscourants et facteurs de marche.
Comments to this Manuals