Lincoln-electric IM903 DH-10 Heads & Controls User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM903 DH-10 Heads & Controls. Lincoln Electric IM903 DH-10 Heads & Controls User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DH-10 à Têtes & Commandes
Modèle à Banc
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
IMF903
Septembre, 2006
S’applique aux machines:
DH-10 Control Model Code 11365
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © 2006 Lincoln Global Inc.
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est conçu
et construit en tenant compte de la
sécurité. Toutefois, la sécurité en
général peut être accrue grâce à
une bonne installation... et à la plus
grande prudence de votre part.
NE
PAS INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER CE MATÉRIEL SANS
AVOIR LU CE MANUEL ET LES
MESURES DE SÉCURITÉ QU'I
L
CONTIENT.
Et,
par dessus tout,
r
éfléchir avant d'agir et exercer la
plus grande prudence.
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - MANUEL DE L’OPÉRATEUR

DH-10 à Têtes & CommandesModèle à BancMANUEL DE L’OPÉRATEURIMF903Septembre, 2006S’applique aux machines:DH-10 Control Model Code 11365• Sales and

Page 2 - AVERTISSEMENT

A-3INSTALLATION DH-10A-3Acheminement de lʼÉlectrodeLʼalimentation de lʼélectrode peut se faire depuis desdévidoirs, des Ready-Reels, des bobines ou

Page 3 - SÉCURITÉ

A-4INSTALLATION DH-10A-4KITS DE ROULEAUX CONDUCTEURSDʼALIMENTATION DE FILNOTE: Les tailles maximum spécifiées de fils solides etfourrés pour chaque

Page 4

A-5INSTALLATION DH-10A-5Trois ensembles de pistolet avec extracteur de fuméeet câble sont disponibles, le K309 à 250 ampères, leK206 à 350 ampères e

Page 5

INSTALLATION ÉLECTRIQUECÂBLE DʼENTRÉE : DH-10 À COMMANDEVERS SOURCE DE PUISSANCEEnsembles de Câbles Disponibles :K1501-10 (Uniquement Câble de Contrôl

Page 6 - ATTENTION

Effectuer les branchements du fil de soudage de lasoudeuse sur le boîtier du contact en ampoule duchargeur. (Si ces branchements ne sont pas effec-tué

Page 7 - TABLE DES MATIÈRES

A-8INSTALLATION DH-10A-8Utilisation du Programme Double avec PistoletsFast-Mate sur Chargeur de la Série -10Configuration 1K489-9 Adaptateur pour Fa

Page 8

B-1FONCTIONNEMENTDH-10B-1Pour K1499-5 (DH-10 à Banc) avec Rapport deVitesse Faible de 35-500 IPM (0,89 – 12,7 m/m)pour la Tête Gauche et de 55-825 IPM

Page 9

B-2FONCTIONNEMENTB-2DH-10Sélection de la Source de Puissance deSoudageLa Commande du DH-10 est mise au point pour un contrôle de latension de soudage

Page 10 - INSTALLATION

B-3FONCTIONNEMENTB-3DH-10Sélection de lʼAffichage de la VitessedʼAlimentation du Fil en SystèmeMétrique / AnglaisLa Commande du DH-10 est mise au poin

Page 11

B-4FONCTIONNEMENTB-4DH-10Description du Clavier et de lʼÉcrandʼAffichageClavier - À 8 touches, de type membrane à sensationtactile immédiate et dômes

Page 12

iSÉCURITÉiMar ʻ95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur to

Page 13

B-5FONCTIONNEMENTB-5DH-10Sélection du Mode GâchetteTouche de Sélection duMode Gâchette - Permetà lʼopérateur de choisir lemode de fonctionnementmarqué

Page 14

B-6FONCTIONNEMENTB-6DH-10Touche de Sélection de Commande -Elle permet à lʼopérateur de choisir la procé-dure de Rodage comme lʼindique la lumièrequi s

Page 15

B-7FONCTIONNEMENTB-7Modes de SécuritéUn mode de Sécurité permet de saisir et dʼempêcherles changements des réglages de procédure. Cemode peut être act

Page 16 - FONCTIONNEMENT

B-8FONCTIONNEMENTB-8DH-10CONTRÔLE À DISTANCE DE LAPROCÉDURE DOUBLE (K1449-5)Lorsque cette option est branchée sur le réceptacledu Boîtier de Contrôle

Page 17

B-9FONCTIONNEMENTB-9DH-10Montage dʼun Rouleau de 50-60 lb (22,7-27,2 kg) (en utilisant le Tambour deRouleau K1504-1) (Pour les Readi-Reels de 50-60 lb

Page 18

B-10FONCTIONNEMENTB-10DH-104) Utiliser le Sélecteur de Commande et les boutonscodeurs pour régler la vitesse dʼalimentation et la ten-sion de soudage

Page 19

B-11FONCTIONNEMENTB-11DH-10CHANGEMENT DU TAMBOUR DE FILÀ la fin dʼun rouleau, retirer du câble conducteur lereste du vieux rouleau dʼélectrode soit en

Page 20

B-12FONCTIONNEMENTB-12DH-10EXPLICATION DES MESSAGES GUIDESET DES MESSAGES DʼERREURAffichage Guide ou ErreurAcc Affiché sur lʼécran de la Tension, indi

Page 21

C-1ACCESSOIRESC-1DH-10TABLEAU C.1 – KITS DE ROULEAUX CONDUCTEURS ET TUBES GUIDESTaille de FilEntraîneur DH à4 Rouleaux(Entraîne par les 4)Electrode So

Page 22

C-2ACCESSOIRESC-2DH-10ENSEMBLES DE CÂBLES DʼENTRÉE: (un pour chaqueBoîtier de Contrôle du DH-10)K1501-10 (Câble de Contrôle Uniquement) - Câble decont

Page 23

AUG 06iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour

Page 24

C-3ACCESSOIRESC-3K1500-2 pour pistolets Magnum 200/300/400 avec kit debranchement K466-10. (Également Tweco 4).K1500-3 pour pistolets Magnum 550 avec

Page 25

D-1ENTRETIEND-1DH-10ÉVITER LES PROBLÈMES DʼALIMENTATIONDU FILLes problèmes dʼalimentation du fil peuvent êtreévités si lʼon suit les procédures suivan

Page 26

DH-10E-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled'effectuer les ess

Page 27

E-2GUIDE DÉPANNAGEE-2DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 28 - ACCESSOIRES

E-3GUIDE DÉPANNAGEE-3DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 29

E-4GUIDE DÉPANNAGEE-4DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 30

E-5GUIDE DÉPANNAGEE-5DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 31 - ENTRETIEN

E-6GUIDE DÉPANNAGEE-6DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 32 - DÉPANNAGE

E-7GUIDE DÉPANNAGEE-7DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 33 - GUIDE DÉPANNAGE

E-8GUIDE DÉPANNAGEE-8DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 34

iiiSÉCURITÉiiiJanvier ʻ07Pour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte d

Page 35

E-9GUIDE DÉPANNAGEE-9DH-10Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les

Page 36

E-10GUIDE DÉPANNAGEE-10DH-10Procédure pour le Changement desTableaux de Circuits ImprimésAvant de remplacer un tableau de circuits impriméssoupçonné d

Page 37

F-1DIAGRAMMESF-1DH-10NOTE : Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel.

Page 38

F-2DIAGRAMMESF-2DH-10NOTE : Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce manuel.

Page 39

F-3DIAGRAMMESF-3DH-10SCHÉMA DIMENSIONNEL

Page 40

NOTES DH-10

Page 41

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 42 - DIAGRAMMES

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 43

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 44

ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par

Page 45 - NOTES

vvMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout com

Page 46

vi vi TABLE DES MATIÈRESPageInstallation ...Secti

Page 47

A-1INSTALLATION DH-10A-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – DH-10 Unités Complètes ou Commandes & TêtesSECTION DES COMMANDES DES UNITÉS COMPLÈTESSPEC.#

Page 48

LES CHOCS ÉLECTRIQUESpeuvent être mortels.• Couper la puissance dʼentrée au niveau delʼinterrupteur de déconnexion de la sourcede puissance avant dʼe

Comments to this Manuals

No comments