CLASSIC®300 D PERKINSMANUAL DEL OPERADORPara máquinas con códigos números 11110, 11111, 11248, 11249, 11280, 11281, 11411, 11412IMS842-CNoviembre. 200
A-3INSTALACIÓN CLASSIC 300D PERKINSA-3INSTALACIÓN PREVIA A LA OPERACIÓNSUPRESOR DE CHISPAS A LA SALIDAAlgunas leyes federales, estatales o locales r
SERVICIO PREVIO A LA OPERACIÓNLEA las instrucciones de operación y manten-imiento que se incluyen con la máquina.-------------------------------------
A-5INSTALACIÓN CLASSIC 300D PERKINSA-5CARGADO DE LAS BATERÍASLa Classic 300D Perkins viene equipada con unabatería húmeda con carga. Cuando la bate
B-1OPERACIÓNB-1OPERACIÓN DEL MOTORSiempre que opere la soldadora debe cerrar las puer-tas. Si las deja abiertas, el flujo de aire de diseñocambiará y
B-2OPERACIÓNB-2CLASSIC 300D PERKINSARRANQUE INICIAL DEL MOTORLincoln Electric selecciona motores industriales para uso rudode alta calidad para las má
B-3OPERACIÓNB-3POTENCIA AUXILIARSi un receptáculo de GFCI se dispara; Para informa-ción detallada acerca de las pruebas y reestablec-imiento del recep
C-1ACCESORIOSC-1CLASSIC 300D PERKINSCARACTERÍSTICAS OPCIONALES (instaladas en campo)OPCIONES GENERALESDeshielar tubería con una soldadura con arco pue
C-2ACCESORIOSC-2OPCIONES DEL ALAMBRE DE ALIMENTACIÓNMódulo del alambre de alimentación K623-1Proporciona una salida de voltaje continua (CV) conestabi
D-1MANTENIMIENTOD-1PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES GENERALES1. Sopletee la soldadora y los controles con unamanguera de aire por lo menos cada
D-2MANTENIMIENTOD-2Reemplace las escobillas cuando estén desgastadas y pene-tren a un 1/4" de la coleta. Debe tener a la mano un juego deescobil
iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso
D-3MANTENIMIENTOD-3CLASSIC 300D PERKINSICADA 500 HORAS O A LOS 12 MESESCADA 250 HORAS O A LOS 6 MESESCADA 100 HORAS O A LOS 3 MESESPRIMER SERVICIO-(20
D-4MANTENIMIENTOD-4CLASSIC 300D PERKINSTODOS LOS DÍAS O CADA 8 HORASPRIMER SERVICIO-(20/50 HORAS)CADA 100 HORAS O A LOS 3 MESESCADA 250 HORAS O A LOS
D-5MANTENIMIENTOD-5PROCEDIMIENTO PARA LAS PRUEBAS YRESTABLECIMIENTO DEL RECEPTÁCULOGFCIEl receptáculo GFCI debe probarse de manera ade-cuada por lo me
E-1SOLUCIÓN DE PROBLEMASCLASSIC 300D PERKINSE-1Haga que personal calificado le dé el mantenimien-to de trabajo. Antes de trabajar en las partes inter
CLASSIC 300D PERKINSE-2SOLUCIÓN DE PROBLEMASE-2Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.PROBLEMAS (SÍNTOMAS)CAUS
E-3SOLUCIÓN DE PROBLEMASCLASSIC 300D PERKINSE-3GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICOCon el interruptor de control del gobernador en
E-4SOLUCIÓN DE PROBLEMASCLASSIC 300D PERKINSE-4GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICOCon el interruptor de control del gobernador en
E-5SOLUCIÓN DE PROBLEMASCLASSIC 300D PERKINSE-5Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.PROBLEMAS (SÍNTOMAS)CAUS
E-6SOLUCIÓN DE PROBLEMASE-6CLASSIC 300D PERKINSObserve todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.PROBLEMAS (SÍNTOMAS)CAUS
E-7SOLUCIÓN DE PROBLEMASCLASSIC 300D PERKINSE-7Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.PROBLEMAS(SÍNTOMAS)CAUSA
iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y
F-1DIAGRAMASF-1CLASSIC 300D PERKINSMÓDULO ALIMENTADOR DE ALAMBRE (OPCIONAL)608609DIAGRAMA DEL CABLEADO DE LA CLASSIC 300D PERKINS PARA LOS CÓDIGOS 111
F-2DIAGRAMASF-2CLASSIC 300D PERKINSMÓDULO ALIMENTADOR DE ALAMBRE (OPCIONAL)608609DIAGRAMA DEL CABLEADO DE LA CLASSIC 300D PERKINS PARA LOS CÓDIGOS 112
F-3DIAGRAMASF-3CLASSIC 300D PERKINSMÓDULO ALIMENTADOR DE ALAMBRE (OPCIONAL)608609DIAGRAMA DEL CABLEADO DE LA CLASSIC 300D PERKINS PARA LOS CÓDIGOS 114
F-4DIAGRAMASF-4CLASSIC 300D PERKINSORIFICIO DE Ø.56PARA EL MONTAJE SOBRE EL PATINNOTAS: N.A. CENTRO DE GRAVEDAD CON ACEITE Y AGUA EN EL MOTOR,
NOTASCLASSIC 300D PERKINS
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
SEGURIDADiiiiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja
ivSEGURIDADivMar. ʻ93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPourvotre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
viiviiGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por LincolnElectric. Queremos que esté orgulloso al operar este producto deLincoln Elec
vi vi ÍNDICEPáginaInstalación...Sección AEspecific
A-1INSTALACIÓN CLASSIC 300D PERKINSA-1ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - CLASSIC 300D PERKINS Marca/ modelo Descripción Velocidad (RPM) Carrera Sistema Ca
A-2INSTALACIÓN CLASSIC 300D PERKINSA-2DESCRIPCIÓN GENERALLa Classic® 300D Perkins es una fuente de poder deCD de uso rudo de la soldadora por arco,
Comments to this Manuals