RANGER™10,000MANUAL DEL OPERADORPara usarse con máquinas con Número de Códigor 11041, 11095, 11151, 11253IMS819-BEnero, 2005La Seguridad Depende deUst
A-3INSTALACIÓN RANGER 10,000A-3COMBUSTIBLELlene el tanque de combustible con gasolina limpia,fresca y libre de plomo. Observe el medidor de com-busti
A-4INSTALACIÓN RANGER 10,000A-4¿Relocalización Del Silenciador? Apague el soldador y permita que el silenciador serefresque antes de silenciador conmo
A-5INSTALACIÓN RANGER 10,000A-5RANGER 10,000Corriente Constante225 Amps AC @ 25 Volts210 Amps DC @ 25 VoltsVoltaje Constante 200 Amps DC @ 20 VoltsSOL
A-6INSTALACIÓN RANGER 10,000A-6RECEPTÁCULOS DÚPLEX DE 120 VLos receptáculos de potencia auxiliar de 120V sólodeberán usarse con enchufes tipo aterriza
A-7INSTALACIÓN RANGER 10,000A-7TABLA lllUSO DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS CON LA RANGER 10,000.Tipo Dispositivos Eléctricos Comunes Preocupaciones Posibl
A-8INSTALACIÓN RANGER 10,000A-8CONEXIONES DE ENERGÍA DE RESERVALa RANGER 10,000 es adecuada para energíatemporal, de reserva o emergencia usando el pr
A-9INSTALACIÓN RANGER 10,000A-9Servicio de3 Alambresde 60 Hz,240 VoltiosMEDIDOR DELA COMPAÑÍADE ELECTRICIDAD240 VOLTIOS120 VOLTIOS120 VOLTIOSCARGANNEU
B-1OPERATIONRANGER 10,000B-1CONTROLES DE LA SOLDADORA –FUNCIÓN Y OPERACIÓNINTERRUPTOR DEL MOTOREl interruptor del motor se usa para ARRANCAR elmotor,
“ INTERRUPTOR"RANGE"El interruptor "Range" se utiliza para seleccionar unode cuatro rangos de amperaje con superposición gen-erosa
B-3OPERACIÓNB-3RANGER 10,000INSTRUCCIONES DE ARRANQUE/APAGADOARRANQUE DEL MOTORAsegúrese de que todo el Mantenimiento Antes de laOperación haya sido r
iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso
B-4OPERACIÓNB-4RANGER 10,000PROCESO DE SOLDADURAPara cualquier electrodo, los procedimientos debenmantenerse dentro de la capacidad nominal de lamáqui
B-5OPERACIÓNB-5RANGER 10,000RESUMEN DE PROCESOS DE SOLDADURASE USA ELECTRODOCABLE DE MODO CUANDO NO
C-1ACCESORIOSC-1RANGER 10,000EQUIPO OPCIONAL (Instalado de Campo)REMOLQUE DE DOS RUEDAS DE TRABAJO PESA-DO K957-1 PARA SOLDADORAS PEQUEÑAS - Pararemo
C-2ACCESORIOSC-2RANGER 10,000Cable de Control K936-4 – Conecta el Módulo TIG a laRanger 10,000.0Interruptor de comienzo del arco K814 - Fijacionesa la
KOHLER HONDAROBIN / SUBARUCH20S GX620KI EH646 MonthsAceite 100 HRS. 100 HRS. 100 HRS.1 Year orFiltro de Aceite200 HRS. 200 HRS. 200 HRS.D-1MANTENIMIEN
D-2MANTENIMIENTOD-2RANGER 10,000Utilice aceite de motor de 4 desplazamientos que sat-isfaga o exceda los requerimientos de la clasificaciónde servicio
D-3MANTENIMIENTOD-3RANGER 10,000KOHLER C20S HONDA GX620KI ROBIN / SUBARU EH64KOHLER 1205001 HONDA ROBIN / SUBARUFiltro de Aceite FRAM PH3614* 15410-ZJ
E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1RANGER 10,000CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSi por cualquier razón no comprende los procedimientos de pr
E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2RANGER 10,000Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual.Si por cualquier razón no c
E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3RANGER 10,000Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual.Si por cualquier razón no c
iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y
STARTERCR1STARTERSOLENOID12 VOLTIDLERSOLENOIDBATTERYAC ACB+SWITCHREGULATORFLYWHEEL ALTERNATORB-HOUR METER5E5D224ENGINE COMPONENTS224A123CONNECTOR PIN
F-2DIAGRAMASF-2RANGER 10,000IDLERSOLENOIDHOURMETER5E5D224123CONNECTOR PIN NUMBERS:76121234J1J2209AM20301215+ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537STATORREACTORS
F-3DIAGRAMASF-3RANGER 10,000CR1STARTERSOLENOIDAC ACB+REGULATORFLYWHEEL ALTERNATORB-5E5D224ENGINE COMPONENTS224A123CONNECTOR PIN NUMBERS:76121234J1J220
F-4DIAGRAMASF-4RANGER 10,000RANGER 10,000RANGER 10,000 / LN-15 Y LN-25 A TRAV / LN-15 Y LN-25 A TRAVÉS DEL DIAGRAMA DE CONEXIS DEL DIAGRAMA DE CONEX
F-5DIAGRAMASF-5RANGER 10,000M20220267 A. A. 0 126.526.5930.230.279.099.09 9.099.0917.017.0021.221.228.808.80 30.030.0042.042.0022.122.1510.310.33LÍNEA
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Ventas y Servicio a través de Subsidiarias y Distribuidores en todo el Mundo •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.
iiiSEGURIDADiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja
Mar. ‘93ivSEGURIDADivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifique
vvGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado porLincoln Electric. Queremos que esté orgulloso al operar esteproducto de Lincoln Electric
viviTABLA DE CONTENIDOPáginaInstalación ...
A-1INSTALACIÓN RANGER 10,000A-1ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Ranger 10,000 (K1419-4 ), (K2160-3 ) and (K2468-1)INPUT - GASOLINE ENGINESALIDA NOMINAL a 4
A-2INSTALACIÓN RANGER 10,000A-2PRECAUCIONES DE SEGURIDADATERRIZAMIENTO DE LA MÁQUINADebido a que esta soldadora portátil de motor decombustión interna
Comments to this Manuals