Ranger®250MANUAL DEL OPERADORIMS919Marcha, 2008Para usarse con máquinas con Números de Códigos:11401, 11421, 11422• Sales and Service through Subsidia
A-2INSTALACIÓN RANGER® 250A-2ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA - Ranger® 250 (K1725-10, K1725-11, K1725-12)RECEPTÁCULOS OTROS INTERRUPTORES A
A-3INSTALACIÓN RANGER® 250A-3ELEVACIÓNLa RANGER® 250 pesa aproximadamente 575 librascon un tanque lleno de gasolina. La máquina tienemontada una ore
A-4INSTALACIÓN A-4REMOLQUEEl remolque que se recomienda utilizar con este equipo paraque sea transportado por un vehículo(1) en carretera, dentrode
La RANGER® 250 se envía con el cable negativo dela batería desconectado. Asegúrese de que elInterruptor FUNCIONAR-PARAR (RUN-STOP) estéen la posición
TERMINALES DE SOLDADURALa Ranger® 250 está equipada con un interruptor de palancapara seleccionar la terminal de soldadura “caliente” (“hot”)cuando se
A-7INSTALACIÓN RANGER® 250A-7Servicio de 3 Alambres de 60 Hz., 240 VoltiosMEDIDOR DE LA COMPAÑÍA DE ELECTRICIDAD240 VOLTIOS120 VOLTIOS120 VOLTIOSCO
A-8INSTALACIÓN RANGER® 250A-8CONEXIÓN DE ALIMENTADORES DEALAMBRE DE LINCOLN ELECTRICConexión del LN-7 ó LN-8 a la Ranger® 2501. Apague la soldadora
A-9INSTALACIÓNA-97. Establezca el interruptor de “VELOCIDAD”("IDLE") en la posición “AUTOMÁTICA” ("AUTO").Cuando no está soldando,
B-1OPERACIÓNRANGER® 250B-1DESCRIPCIÓN GENERALLa Ranger® 250 es una fuente de poder de soldaduramultiproceso de CD accionada por un motor degasolina y
B-2OPERACIÓNB-2CONTROLES DE SOLDADURA:1. CONTROL DE SALIDA: El disco de CON-TROL proporciona control continuo de la corriente ovoltaje de soldadura de
iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso
B-3OPERACIÓNB-34. TERMINALES DE SALIDA DE SOLDADURACON TUERCA BRIDADA:Proporciona un punto de conexión para el electrodo ycables de trabajo. Se propo
B-4OPERACIÓNB-4Operar el motor de arranque por más de 5 segundospuede dañar el motor. Si el motor no arranca, libere elinterruptor y espere 10 segund
B-5OPERACIÓNB-5SOLDADURA TIGEl parámetro TIG DE ARRANQUE AL TACTO (TOUCH START TIG) delinterruptor de MODO es para soldadura TIG (Gas Inerte de Tungst
B-6OPERACIÓNB-6DESBASTE DEL ARCOEs posible utilizar la Ranger® 250 para desbaste de arco limitado.Para un desempeño óptimo, establezca el interruptor
C-1ACCESORIOSC-1EQUIPO OPCIONAL RECOMENDADOREMOLQUE DE DOS RUEDAS DE TRABAJO PESADOK957-1 PARA SOLDADORAS PEQUEÑAS - Pararemolque en carretera, no de
MOTOR SUBARU ROBIN EH65Números de Código 11422 y superiorSubaru Robin 248-65801-00, Fram PH4967Subaru Robin 263-32610-A1N/DSubaru Robin 011-00600-20Su
D-2MANTENIMIENTOD-2CAMBIO DE ACEITE DEL MOTORDrene el aceite mientras el motor esté tibiopara asegurar un drenado total y rápido.• Retire el tapón del
D-3MANTENIMIENTOD-3ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE1. Afloje la perilla de retención de la cubierta y remuevaesta última.2. Retire el prepurificad
D-4MANTENIMIENTOD-4FILTRO DE COMBUSTIBLE1. Revise si el filtro de combustible tiene acumulaciónde agua o sedimentos.2. Reemplace el filtro de combusti
D-5MANTENIMIENTOD-5RANGER® 250MANTENIMIENTO DE LA SOL-DADORA/GENERADORALMACENAMIENTO: Almacene la RANGER® 250en áreas protegidas limpias y secas.LIMPI
iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y
E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1RANGER® 250Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas yrepar
E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2RANGER® 250Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón usted no en
E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3RANGER® 250Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón usted no en
E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-4RANGER® 250Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón usted no en
E-5LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-5RANGER® 250Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón usted no en
F-1DIAGRAMASF-1RANGER® 250NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El diagra
F-2DIAGRAMASF-2RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE A TRAVÉS DEL ARCO DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-25 CON CONTROL REMOTO OPCIONAL K857ADVERTENCIANo opere
F-3DIAGRAMASF-3RANGER® 250ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el cable NEGATIVO (-) de labatería antes de dar servicio.No toque la
F-4DIAGRAMASF-4RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-25 CON MÓDULO DE CONTROL REMOTO DE SALIDA DE 42 VOLTIOS K624-1ANFENOL DE 14
F-5DIAGRAMASF-5RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-25 ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el cable NEGATIVO
SEGURIDADiiiiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja
F-6DIAGRAMASF-6RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-742ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el cable NEGATIVO
F-7DIAGRAMASF-7RANGER® 250MOVING PARTS can injureELECTRIC SHOCK can killANFENOL DE 14 PINESAL TRABAJO+_DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN
F-8DIAGRAMASF-8RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR AL ADAPATADOR DE CABLE DE CONTROL K867ADVERTENCIANo opere con los paneles abiert
F-9DIAGRAMASF-9RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ ANTORCHAS SPOOL GUN K691-10 / K488 / K487ADVERTENCIANo opere con los paneles ab
F-10DIAGRAMASF-10RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ MÓDULO TIG K930MEDIDOR DE FLUJODEL REGULADORADVERTENCIANo opere con los panel
F-11DIAGRAMASF-11RANGER® 250DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ COBRAMATIC K1587-1ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el
CCIRCUITBREAKERS41.201046.517.50444.519.50495.3ORIFICIOS DE MONTAJE DEL CAMIÓN/CARRO DE TRANSPORTE7.22183.324.86631.32.6266.523.50596.915.50393.7CENT
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
ivSEGURIDADivMar. ʻ93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPourvotre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
vvGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por LincolnElectric. Queremos que esté orgulloso al operar este producto deLincoln Electric
vi vi TABLA DE CONTENIDOPáginaInstalación ...
viiviiTABLA DE CONTENIDOMantenimiento .......Sección DPrecau
Producto/ModeloDescripción Caballos de FuerzaVelocidad deDesplazamiento cu.cm. (cu. pulg.)Sistema de Capacidades@ 3600 RPM OperaciónDiámetro x Despl
Comments to this Manuals