FLEXTEC™650MANUEL DE LʼOPÉRATEURS’applique aux machines dont le numéro de code est: 11936IMF10132Juillet , 2012La sécurité dépend de vousLe matériel
A-3INSTALLATION A-3VRD(DISPOSITIF DE RÉDUCTION DE TENSION)La fonctionnalité de VRD apporte une sécurité supplémentaire enmode Baguette CC. Le VRD
A-4INSTALLATION A-4CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LE FUSIBLEDʼENTRÉE ET LE FIL DʼALIMENTATIONSe reporter aux Spécifications dans cette SectiondʼInstallat
A-5INSTALLATION A-5FLEXTEC™ 650GoupilleABCDEFWiring77 Potentiomètre à distance, 5K76 Potentiomètre à distance, balai75 Potentiomètre à distance, com
A-6INSTALLATION FLEXTEC™ 650A-6TAILLES DʼÉLECTRODE ET DE FIL DE TRA-VAIL RECOMMANDÉES POUR LE SOUDAGE ÀLʼARCPrincipes GénérauxBrancher les câbles dʼ
A-7INSTALLATION FLEXTEC™ 650A-7BRANCHEMENTS DU CÂBLE DECONTRÔLEPrincipes GénérauxLes câbles de contrôle originaux de chez Lincolndoivent toujours êt
B-1FONCTIONNEMENTFLEXTEC™ 650B-1MESURES DE SÉCURITÉLire cette section de fonctionnement dans satotalité avant de faire fonctionner lʼappareil.LES CHOC
B-2FONCTIONNEMENTB-2FLEXTEC™ 650La Flextec™ 650 a été conçue pour les marchésdʼAmérique du Nord et dʼexportation et elle fonctionneavec une puissance
B-3FONCTIONNEMENTB-3PROCÉDÉS ET ÉQUIPEMENTRECOMMANDÉSPROCÉDÉS RECOMMANDÉSLa Flextec™ 650 a été conçue pour les procédés desoudage CC-SMAW, CC-GTAW (TI
B-4FONCTIONNEMENTB-4DESCRIPTION DES CONTRÔLES DE LʼA-VANT DE LA CONSOLE(Voir la Figure B.1)1. Interrupteur Marche / Arrêt : contrôle la puis-sance dʼe
B-5FONCTIONNEMENTB-5CONTRÔLES DE LʼARRIÈRE DE LA CONSOLE(Voir la Figure B.2)1. Orifice dʼAccès pour le Cordon dʼAlimentationdʼEntrée2. Panneau dʼAccè
POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. .TuArrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir àmoins quʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne poureffec
B-6FONCTIONNEMENTB-6CONTRÖLES INTERNES – HABILITATION DU VRD™Description des Contrôles InternesLe Tableau de Circuits Imprimés de Contrôle possèdeun b
B-7FONCTIONNEMENTB-7FLEXTEC™ 650PROCÉDURES DE SOUDAGE COMMUNESRÉALISATION DʼUNE SOUDURELa disponibilité technique dʼun produit ou structure util-isant
B-8FONCTIONNEMENTB-8Commutateur de Terminales de SoudageAllumées / À Distance• Cet interrupteur détermine lʼemplacement de lagâchette.• Lorsquʼ elles
B-9FONCTIONNEMENTB-9MODES DE FONCTIONNEMENT DE BASESMAWCe mode de soudage est un mode à courant constant (CC) qui offreun contrôle continu de 15-815 a
B-10FONCTIONNEMENTB-10Les écrans clignotent pour indiquer que la machine se trouve en périodede « maintien ».Affichage du Voltmètre – Cet écran affich
C-1ACCESSOIRESC-1OPTIONS / ACCESSOIRESOptions GénéralesK2149-1 Paquet de Fil de Travail.K1842-10 10ft. Câble de Puissance de Soudage de10 Ft. (ergot à
D-1ENTRETIEND-12. Examiner la console en tôle pour vérifier quʼelle neprésente pas de creux ni de cassures. Réparer laconsole en fonction des besoins
E-1GUIDE DE DÉPANNAGEE-1FLEXTEC™ 650Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous nʼêtes pas en mesure de réa
E-2GUIDE DE DÉPANNAGEE-2FLEXTEC™ 650Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne com
E-3GUIDE DE DÉPANNAGEE-3FLEXTEC™ 650Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne com
iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire fil-trant adéquat et protège-oculaire pour se p
E-4GUIDE DE DÉPANNAGEE-4FLEXTEC™ 650Suivre les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne com
F-1DIAGRAMMES F-1FLEXTEC™ 650NOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce
F-2SCHÉMA DIMENSIONNELF-2FLEXTEC™ 650L16096A.0215.0929.3321.8521.1616.1323.64
NOTES FLEXTEC™ 650
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
iiiSÉCURITÉiiiPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusibles
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
vvMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout com
vi vi TABLE DES MATIÈRESPageInstallation ...Secti
FLEXTEC™ 650A-1INSTALLATION A-1SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – FLEXTEC™ 650SORTIE NOMINAL*SOURCE DʼALIMENTATION – TENSION ET COURANT DʼENTRÉEModèleK3060
A-2INSTALLATION FLEXTEC™ 650A-2DIMENSIONS PHYSIQUESINTERVALLES DE TEMPÉRATURESHAUTEUR21.8 in (554 mm)MODÈLEK3060-2LARGEUR16.14 in (410 mm)PROFONDEUR
Comments to this Manuals