SAE-300 ®MANUAL DEL OPERADORPara usarse con máquinas con Números de Código 11645, 11916IMS10088-AJulio, 2012La seguridad depende deustedEl equipo de
A-3INSTALACIÓN SAE-300®A-3INSTALACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓNSUPRESOR DE CHISPAS DEL ESCAPEAlgunas leyes federales, estatales o locales puedenre
SERVICIO ANTES DE LA OPERACIÓNLEA las instrucciones de operación y manten-imiento del motor que se proporcionan con estamáquina.---------------
A-5INSTALACIÓN SAE-300®A-5CONEXIÓN DE LA BATERÍALa SAE-300® está equipada con una batería de cargahúmeda. La corriente de carga se regula automática
A-6INSTALACIÓN SAE-300®A-6PRECAUCIÓNCiertos dispositivos eléctricos no pueden ser alimentados por este producto. Vea la Tabla A.1.TABLA A.1USO DE DI
B-1OPERACIÓNB-1OPERACIÓN DEL MOTORSiempre opere la soldadora con las puertas cerradas.Dejarlas abiertas cambia el flujo de aire diseñado ypuede cau
B-2OPERACIÓNB-2SAE-300®ASENTAMIENTO DE ANILLOSLincoln Electric selecciona motores industriales de trabajo pesado yalta calidad para las máquinas de so
B-3OPERATIONB-31.En la posición “Alta” (“High”) el solenoide del gob-ernador se desactiva y el motor pasa a alta velocidad.La veloci
C-1ACCESORIOSC-1SAE-300®FUNCIONES OPCIONALES (Instaladas de Campo) OPCIONES GENERALESEl descongelamiento de tubería con una soldadorade arco puede
C-2ACCESORIOSC-2OPCIONES DE ALIMENTADOR DE ALAMBREMódulo de Alimentación de Alambre K623-1Proporciona una salida de voltaje constante (CV) conestabili
D-1MANTENIMIENTOD-1PRECAUCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES GENERALES 1. Aplique aire con la manguera a la soldadora y con-troles por lo menos una
Para equipos accionadospor MOTOR.1.a Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización de averías y de mantenimiento,salvo en el caso q
D-2MANTENIMIENTOD-2Reemplace las escobillas cuando se hayan desgastadodentro de 1/4” del cable flexible. Deberá mantenerse amano un juego
D-3MANTENIMIENTOD-3SAE-300®SERVICIO DEL MOTORCADA DÍA O CADA 8 HORASPRIMER SERVICIO – (20-50 HORAS)CADA 100 HORAS O 3 MESESCADA 250 HORAS O 6 MESESCAD
D-4MANTENIMIENTOD-4PRUEBAS Y PROCEDIMIENTO DERESTABLECIMIENTO DEL GFCIEl GFCI deberá probarse adecuadamente por lomenos una vez al mes o cada ve
E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSAE-300®E-1Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparac
SAE-300®E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por alguna razón usted no enti
LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSAE-300®Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por alguna razón usted no entiende l
E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSAE-300®E-3GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICOCon el Interruptor de Control del Gobernador en la Posi
E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSAE-300®E-4GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICOCon el Interruptor de Control del Gobernador en la Posi
E-5LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSAE-300®E-5Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparac
E-6LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-6SAE-300®Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manualSi por alguna razón usted no enti
Los RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el filtro ade-cuado para protegerse los ojos de las chispas y rayosdel ar
E-7LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSAE-300®E-7Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparac
F-1DIAGRAMASF-1SAE-300®NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no se exacto para todas las máquinas cubiertas por este manual. El diagram
F-2DIAGRAMASF-2SAE-300®S10766-14 A.0124.0037.1265.004.00 4.0023.008.7041.663.3557.80ORIFICIO DE MONTAJE DEL RIEL Ø.56ORIFICIO DE MONTAJE DEL RIEL Ø.56
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
Need Help?Lincoln Electric “Rapid Response” Service!Call 1.888.935.3877 to talk to a Service RepresentativeHours of Operation: 8:00A.M. to 6:00P.M. (E
PARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabajar en el equipo.
ivSEGURIDADivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiqu
vvGRACIASpor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por LincolnElectric. Queremos que esté orgulloso al operar este producto deLincoln Elec
vi vi TABLA DE CONTENIDOSPágina________________________________________________________________________Instalación...
A-1INSTALACIÓN SAE-300®A-1ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - SAE-300®Tipo/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema Capacidades
A-2INSTALACIÓN SAE-300®A-2DESCRIPCIÓN GENERALLa SAE-300® es una fuente de poder de soldadura de arcode CD de motor de combustión interna de trabajo
Comments to this Manuals