Lincoln-electric IMT636 POWER MIG 255 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IMT636 POWER MIG 255. Lincoln Electric IMT636 POWER MIG 255 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
POWER MIG
255
MANUAL DEL OPERADOR
IMS636
Febrero,2001
La Seguridad Depende de
Usted
El equipo de soladura por arco y
corte de Lincoln está disenado y
construído pensando en la
seguridad. Sin embargo, su
seguridad en general puede ser
incrementada mediante una
instalación adecuada...así como
una operación inteligente de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCINES DE
SEGURIDAD AQUI
CONTENIDAS. Y, lo más
importante, piense antes de
actuar y sea muy cuidadoso.
Para uso con máquinas código
10563, 10583
Fecha de compra:
Número de serie:
Número de código:
Modelo:
Lugar de compra:
Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte
Copyright © 2001 Lincoln Global Inc.
ISO 9001
CERTIFICATE NUMBER: 30273
Designed and Manufactured Under a
Quality Program Certified by
ABS Quality Evaluations, Inc.
to ISO 9001 Requirements.
QMS
ANSI RAB
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - POWER MIG

POWER MIG™255MANUAL DEL OPERADORIMS636Febrero,2001La Seguridad Depende deUstedEl equipo de soladura por arco ycorte de Lincoln está disenado yconstruí

Page 2 - ADVERTENCIA

A-2INSTALACIONPOWER MIG 255 DIAGRAMAS DE SUMINISTRO DEENERGIA, ATERRIZAJE YCONEXIONES1. Antes de comenzar la instalación, verifique con lacompañía de

Page 3 - SEGURIDAD

A-3INSTALACIONPOWER MIG 2554. Con ayuda de un electricista calificado y siguiendolas instrucciones de la Figura A.2., conecte elreceptáculo o cable a

Page 4

A-4INSTALACIONFIGURA A.3 — Diagrama del receptáculoCONECTE A UN ALAMBREDE TIERRA DEL SISTEMA.CONSULTE EL CODIGOELECTRICO NACIONAL DELOS ESTADOS UNIDOS

Page 5

INSTALACION DE LA PISTOLA YCABLELa pistola Magnum 250L y el cable que seproporciona con la POWER MIG 255 se instalarondesde fábrica con una guía para

Page 6 - ¡PRECAUCIÓN!

A-6A-6INSTALACIONPOWER MIG 2555. Conecte un extremo de la manguera dealimentación de gas al conector de salida delregulador de flujo y el otro extremo

Page 7

B-1OPERACIONPOWER MIG 255Lea toda la sección de operación antesde operar la POWER MIG 255La DESCARGA ELECTRICApuede causar la muerte.• No toque las pa

Page 8

B-2OPERACIONDESCRIPCION DEL PRODUCTOLa POWER MIG™ 255 es una máquina completamentesemiautomática de soldadura por arco de CD de voltajeconstante que s

Page 9

B-3OPERACIONPROCEDIMEINTO PARA CAMBIAR ELRODILLO IMPULSOR Y DE TENSION1. Apague la fuente de poder.2. Libere la presión en el rodillo de presión movie

Page 10 - INSTALACION

B-4OPERACIONALIMENTANDO EL ELECTRODOCuando se activa el gatillo, el electrodo y elmecanismo de impulsión siempre se encuentran"energizados"

Page 11

B-5OPERACION4. En la pantalla se leerá“FAST run” (Avancerápido).NOTA:Las características de arranque de arco pueden verseafectadas cuando se utiliza

Page 12

PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSIBLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMI-TA QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CO

Page 13

B-6OPERACIONe) Utilice únicamente electrodos limpios y sin óxido.Los electrodos de Lincoln tienen la lubricación desuperficie adecuada.f) Reemplace l

Page 14

C-1ACCESORIOSJUEGOS DEL RODILLO IMPULSORConsulte la Tabla C.1 para los diversos juegos derodillos impulsores que están disponibles para laPOWER MIG. T

Page 15 - OPERACION

C-2C-2ACCESORIOS4. Coloque el conector rectangular de 10 pines en elarnés del cableado del programador de tiempos alconector del receptáculo gemelo ub

Page 16

C-3ACCESORIOSJUEGO ADAPTADOR DE SPOOLGUN (K1700-1) (Incluído en K1692-1)Elimine la energía de la POWER MIG 255 antes decontinuar.El Juego adaptador p

Page 17

C-4NOTASPOWER MIG 255

Page 18

WIRE-MATIC 255D-1MANTENIMIENTOPUNTA DE CONTACTO EINSTALACION DE LA TOBERADE GASa. Elija la punta de contacto del tamaño adecuadopara el electrodo que

Page 19

D-2MANTENIMIENTOPOWER MIG 2554. Inserte una guía nueva sin recortar dentro delextremo del cable. Asegúrese que el cilindrode la guía esté marcado adec

Page 20 - Welding Procedure Information

Medida MedidaDescripción No. de Parte inglesa métricaGUIA DE ALAMBREpara cable de 15' M16087-2 .025 – .030" 0.6 – 0.8 mm(4.5 m) o más M160

Page 21 - ACCESORIOS

D-4NOTASPOWER MIG 255

Page 22

E-1LOCALIZACION DE AVERIASPOWER MIG 255Esta guía de solución de problemas seproporciona para ayudarle a localizar yreparar los desajustes posibles de

Page 23 - JUEGO ADAPTADOR DE SPOOL

Para equipos ELECTRICOS.6.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabajar en el equip

Page 24 - POWER MIG 255

E-2GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASObserve los lineamientos de seguridaddetallados al principio de este manual.GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASPROBLEMAS

Page 25 - MANTENIMIENTO

E-3GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASGUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASObserve los lineamientos de seguridaddetallados al principio de este manual.PROBLEMAS

Page 26

E-4GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASPOWER MIG 255PROBLEMAS(SINTOMAS)El gas no fluye cuando se presionael gatillo de la antorcha.AREAS POSIBLES DEDESAJUS

Page 27

F-1DIAGRAMAS DE CABLEADOPOWER MIG 255392325515B209S**204S209R209209SW254256551254A552COLOR CODE:ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537GENERAL INFORMATIONPOWER

Page 28

F-2DIAGRAMAS DE CABLEADOPOWER MIG 2551209555BW515254262254AJ92079-200011128.4V14.2V14.2V116.6V515206ASCI541A326543206B353GENERAL INFORMATIONCAVITY NUM

Page 29 - LOCALIZACION DE AVERIAS

F-3DIBUJO DE DIMENSIONESPOWER MIG 255AM19231M19231 Dibujo de las dimensiones de la POWER MIG 255

Page 31

NOTAS

Page 32

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 33 - DIAGRAMAS DE CABLEADO

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 34

Para equipos MOTORIZA-DOS.7.a. Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso que el trabajo d

Page 35 - DIBUJO DE DIMENSIONES

Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundoCleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751

Page 36

ivSEGURIDADivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui pa

Page 37

Graciaspor seleccionar un producto de calidad fabricado por LincolnElectric. Queremos que se sienta orgulloso de operar esteproducto de Lincoln Electr

Page 38

POWER MIG 255INDICE MAESTRO DE LAS SECCIONESPáginaInstalación...

Page 39

POWER MIG 255INDICE MAESTRO DE LAS SECCIONES (cont.)PáginaMantenimiento......

Page 40

A-1INSTALACIONPOWER MIG 255Calibres de alambre Calibres de alambre de cobre de 75°C en el de cobre de 75°C en el Voltaje de entrada/ Tamaño de Amper

Comments to this Manuals

No comments