POWER MIG™255MANUAL DEL OPERADORIMS636Febrero,2001La Seguridad Depende deUstedEl equipo de soladura por arco ycorte de Lincoln está disenado yconstruí
A-2INSTALACIONPOWER MIG 255 DIAGRAMAS DE SUMINISTRO DEENERGIA, ATERRIZAJE YCONEXIONES1. Antes de comenzar la instalación, verifique con lacompañía de
A-3INSTALACIONPOWER MIG 2554. Con ayuda de un electricista calificado y siguiendolas instrucciones de la Figura A.2., conecte elreceptáculo o cable a
A-4INSTALACIONFIGURA A.3 — Diagrama del receptáculoCONECTE A UN ALAMBREDE TIERRA DEL SISTEMA.CONSULTE EL CODIGOELECTRICO NACIONAL DELOS ESTADOS UNIDOS
INSTALACION DE LA PISTOLA YCABLELa pistola Magnum 250L y el cable que seproporciona con la POWER MIG 255 se instalarondesde fábrica con una guía para
A-6A-6INSTALACIONPOWER MIG 2555. Conecte un extremo de la manguera dealimentación de gas al conector de salida delregulador de flujo y el otro extremo
B-1OPERACIONPOWER MIG 255Lea toda la sección de operación antesde operar la POWER MIG 255La DESCARGA ELECTRICApuede causar la muerte.• No toque las pa
B-2OPERACIONDESCRIPCION DEL PRODUCTOLa POWER MIG™ 255 es una máquina completamentesemiautomática de soldadura por arco de CD de voltajeconstante que s
B-3OPERACIONPROCEDIMEINTO PARA CAMBIAR ELRODILLO IMPULSOR Y DE TENSION1. Apague la fuente de poder.2. Libere la presión en el rodillo de presión movie
B-4OPERACIONALIMENTANDO EL ELECTRODOCuando se activa el gatillo, el electrodo y elmecanismo de impulsión siempre se encuentran"energizados"
B-5OPERACION4. En la pantalla se leerá“FAST run” (Avancerápido).NOTA:Las características de arranque de arco pueden verseafectadas cuando se utiliza
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSIBLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMI-TA QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CO
B-6OPERACIONe) Utilice únicamente electrodos limpios y sin óxido.Los electrodos de Lincoln tienen la lubricación desuperficie adecuada.f) Reemplace l
C-1ACCESORIOSJUEGOS DEL RODILLO IMPULSORConsulte la Tabla C.1 para los diversos juegos derodillos impulsores que están disponibles para laPOWER MIG. T
C-2C-2ACCESORIOS4. Coloque el conector rectangular de 10 pines en elarnés del cableado del programador de tiempos alconector del receptáculo gemelo ub
C-3ACCESORIOSJUEGO ADAPTADOR DE SPOOLGUN (K1700-1) (Incluído en K1692-1)Elimine la energía de la POWER MIG 255 antes decontinuar.El Juego adaptador p
C-4NOTASPOWER MIG 255
WIRE-MATIC 255D-1MANTENIMIENTOPUNTA DE CONTACTO EINSTALACION DE LA TOBERADE GASa. Elija la punta de contacto del tamaño adecuadopara el electrodo que
D-2MANTENIMIENTOPOWER MIG 2554. Inserte una guía nueva sin recortar dentro delextremo del cable. Asegúrese que el cilindrode la guía esté marcado adec
Medida MedidaDescripción No. de Parte inglesa métricaGUIA DE ALAMBREpara cable de 15' M16087-2 .025 – .030" 0.6 – 0.8 mm(4.5 m) o más M160
D-4NOTASPOWER MIG 255
E-1LOCALIZACION DE AVERIASPOWER MIG 255Esta guía de solución de problemas seproporciona para ayudarle a localizar yreparar los desajustes posibles de
Para equipos ELECTRICOS.6.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabajar en el equip
E-2GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASObserve los lineamientos de seguridaddetallados al principio de este manual.GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASPROBLEMAS
E-3GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASGUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASObserve los lineamientos de seguridaddetallados al principio de este manual.PROBLEMAS
E-4GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIASPOWER MIG 255PROBLEMAS(SINTOMAS)El gas no fluye cuando se presionael gatillo de la antorcha.AREAS POSIBLES DEDESAJUS
F-1DIAGRAMAS DE CABLEADOPOWER MIG 255392325515B209S**204S209R209209SW254256551254A552COLOR CODE:ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537GENERAL INFORMATIONPOWER
F-2DIAGRAMAS DE CABLEADOPOWER MIG 2551209555BW515254262254AJ92079-200011128.4V14.2V14.2V116.6V515206ASCI541A326543206B353GENERAL INFORMATIONCAVITY NUM
F-3DIBUJO DE DIMENSIONESPOWER MIG 255AM19231M19231 Dibujo de las dimensiones de la POWER MIG 255
NOTAS
NOTAS
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
Para equipos MOTORIZA-DOS.7.a. Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso que el trabajo d
Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundoCleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751
ivSEGURIDADivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui pa
Graciaspor seleccionar un producto de calidad fabricado por LincolnElectric. Queremos que se sienta orgulloso de operar esteproducto de Lincoln Electr
POWER MIG 255INDICE MAESTRO DE LAS SECCIONESPáginaInstalación...
POWER MIG 255INDICE MAESTRO DE LAS SECCIONES (cont.)PáginaMantenimiento......
A-1INSTALACIONPOWER MIG 255Calibres de alambre Calibres de alambre de cobre de 75°C en el de cobre de 75°C en el Voltaje de entrada/ Tamaño de Amper
Comments to this Manuals