Lincoln-electric IMT10097 POWER MIG 216 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IMT10097 POWER MIG 216. Lincoln Electric IMT10097 POWER MIG 216 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
POWER MIG
®
216
OPERATOR’S MANUAL
IMT10097
May, 2011
For use with machine Code Numbers
11817
For use with machine Code Numbers
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © Lincoln Global Inc.
OPERATORʼS MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN
MANUEL DE LʼOPÉRATEUR
Safety Depends on You
Lincoln arc welding and cutting
equipment is designed and built
with safety in mind. However,
your overall safety can be
increased by proper installation
... and thoughtful operation on
your part. DO NOT INSTALL,
OPERATE OR REPAIR THIS
EQUIPMENT WITHOUT READ-
ING THIS MANUAL AND THE
SAFETY PRECAUTIONS CON-
TAINED THROUGHOUT. And,
most importantly, think before
you act and be careful.
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - POWER MIG

POWER MIG®216OPERATOR’S MANUALIMT10097May, 2011For use with machine Code Numbers 11817For use with machine Code Numbers • Sales and Service through Su

Page 2 - MAGNETIC FIELDS

A-2 A-2INSTALLATIONRead entire installation section before startinginstallation.SAFETY PRECAUTIONSINPUT POWER, GROUNDING ANDCONNECTION DIAGRAM1. Befor

Page 3

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB 

Page 4

3. The 208/230 volts 50/60 Hz model POWER MIG isshipped with a 10ft.(3.0m) input cable and plugconnected to the welder.4. Have a qualified electrician

Page 5 - OPERATORʼS MANUAL

Hand Screw Male End Gun and Cable Gun Adapter ReceptacleGun Trigger ConnectorGUN AND CABLE INSTALLATIONThe Magnum Pro 250L gun and cable prov

Page 6 - Thank You

COIL CLAW™ INSTALLATIONThe Coil Claw™ and mounting screws are providedas an optional accessory for the POWER MIG® 216.This user-install accessory prov

Page 7 - TABLE OF CONTENT

B-1 B-1 OPERATIONRead entire Operation section beforeoperating the POWER MIG® 216.ELECTRIC SHOCK can kill.• Do not touch electrically liveparts or ele

Page 8 - TABLE OF CONTENTS

B-2 B-2OPERATIONPRODUCT DESCRIPTIONThe POWER MIG® 216 is a complete semiautomaticDC voltage arc welding machine built to meet NEMAspecifications. It c

Page 9

B-3 B-3 OPERATIONWIRE DRIVE ROLLThe drive rolls installed with the POWER MIG® 216have two grooves, one for .035”(0.9mm) wire and theother for .045”(1.

Page 10 - INSTALLATION

B-4 B-4 OPERATIONTO START THE WELDERTurn the “Power Switch” switch to “ON”. With the desired voltageand wire speed selected, operate the gun trigger

Page 11

B-5 B-5 OPERATION 3. Press the trigger to feed the wire electrode throughthe gun and cable. For solid wire cut the electrodewithin approximately 3/8

Page 12

B-6 B-6 OPERATION9. When no more welding is to be done, close valveon gas cylinder (if used), momentarily operate guntrigger to release gas pressure,

Page 13

FOR ENGINEpowered equipment.1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenancework unless the maintenance work requires it to be running.

Page 14 - OPERATION

C-1 C-1ACCESSORIESDRIVE ROLL KITSRefer to Table C.1 for various drive roll kits that areavailable for the POWER MIG® 216.The item in Boldis supplied

Page 15

C-2 C-2 MAKING A WELD WITH THE SPOOL GUNADAPTER KIT AND SPOOL GUNINSTALLED In either toggle switch position, closing either guntrigger will cause the

Page 16

D-1 D-1 MAINTENANCE• Be sure the nozzle insulator is fully screwedonto the gun tube and does not block the gasholes in the diffuser.• Slip the appropr

Page 17

D-2 D-2MAINTENANCE7. Screw the gas diffuser onto the end of the gun tubeand securely tighten. Be sure the gas diffuser iscorrect for the liner being u

Page 18

D-3 D-3 MAINTENANCEGUN HANDLE DISASSEMBLYThe internal parts of the gun handle may beinspected or serviced if necessary.The gun handle consists of two

Page 19

E-1 E-1 TROUBLESHOOTINGIf for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact yourLoca

Page 20 - ACCESSORIES

E-2 E-2TROUBLESHOOTINGPROBLEMS(SYMPTOMS)Major Physical or ElectricalDamage is EvidentThere is no wire feed or open cir-cuit voltage when the gun trigg

Page 21

E-3 E-3 TROUBLESHOOTINGPROBLEMS(SYMPTOMS)Poor arc striking with electrodesticking or blasting off.Rough wire feeding or wire will notfeed but drive ro

Page 22 - MAINTENANCE

E-4 E-4TROUBLESHOOTINGPROBLEMS(SYMPTOMS)The wire feed stops while welding.When trigger is released andpulled again the wire feed starts.No control of

Page 23

F-1 F-1 APPLICATION CHART St ainlessBlueMax 308 LS(DC+)30-40 CFH22 ga 20 ga 18 ga 16 ga 14 ga 12 ga 10 ga3/ 16” 1/ 4” 5/ 16” 3/ 8” ½” .030 in .036 in

Page 24

iiSAFETYiiARC RAYS can burn.4.a. Use a shield with the proper filter and coverplates to protect your eyes from sparks andthe rays of the arc when weld

Page 25 - TROUBLESHOOTING

F-2 F-2 WIRING DIAGRAMSNOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagr

Page 26

F-3F-3 DIMENSION PRINTM22179A.0119.1532.5638.5812.0039.9229.7330.4317.4720.12POWER MIG® 216OPERATORʼS MANUAL

Page 27

NOTES

Page 28

POWER MIG ®216MANUAL DEL OPERADORPara usarse con máquinas con Número de Código 11817For use with machine Code Numbers • Sales and Service through Subs

Page 29 - APPLICATION CHART

i-SPSEGURIDADi-SPPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en e

Page 30 - WIRING DIAGRAMS

ii-SPSEGURIDADii-SPLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschi

Page 31 - DIMENSION PRINT

SEGURIDADiii-SPiii-SPPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de t

Page 32

NOTASMANUAL DE OPERACIÓN

Page 33

v-SPv-SPGraciaspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por LincolnElectric. Queremos que esté orgulloso al operar este producto deLincoln El

Page 34 - ADVERTENCIA

vi -SPvi-SPTABLA DE CONTENIDOPágina________________________________________________________________________Instalación...

Page 35 - SEGURIDAD

iiiSAFETYiiiFOR ELECTRICALLYpowered equipment.8.a. Turn off input power using the disconnectswitch at the fuse box before working onthe equipment.8.b.

Page 36

vii-SP vii-SPTABLA DE CONTENIDOPáginaMantenimiento...Secci

Page 37 - MANUAL DE OPERACIÓN

A-1-SPA-1-SPINSTALACIÓN Capacidad NominalCable Eléctrico Voltaje de Entrada/Tamaño de Fusible de Alambrede Amperios de EntradaFrecuencia (Hz)o Disyunt

Page 38 - PRECAUCIÓN

A-2-SPA-2-SPINSTALACIÓN Lea por completo la sección de instalación antesde iniciar la misma.PRECAUCIONES DE SEGURIDADALIMENTACIÓN DE ENTRADA,ATERRIZA

Page 39 - TABLA DE CONTENIDO

3. La POWER MIG modelo de 208/230 voltios, 50/60Hz se envía con un cable de entrada de 3.0m (10pies) y enchufe conectados a la soldadora.4. Haga que u

Page 40

INSTALACIÓN DE LA PISTOLA Y CABLELa pistola y cable Magnum Pro 250L que se propor-cionan con la POWER MIG® 216 están instalados defábrica con una guí

Page 41 - INSTALACIÓN

INSTALACIÓN DE LA BOBINACLAW™La Bobina Claw™ y los tornillos de montaje se pro-porcionan como accesorio opcional para la POWERMIG® 216. Esto usuario-i

Page 42

B-1-SPB-1-SPOPERACIÓNLea toda la sección de Operación antesde operar la POWER MIG® 216.La DESCARGA ELÉCTRICApuede causar la muerte.• No toque partes e

Page 43

B-2-SP B-2-SPOPERACIÓNDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOLa POWER MIG® 216es una máquina completa semi-automática de soldadura de arco de voltaje de CD fabrica-d

Page 44

B-3-SPB-3-SPOPERACIÓNRODILLOS DEL MECANISMO DEALIMENTACIÓNLos rodillos impulsores instalados con la POWER MIG®216 tienen dos ranuras, una para electr

Page 45

B-4-SPB-4-SPOPERACIÓNCÓMO ENCENDER LA SOLDADORAColoque el “Interruptor de Encendido” en “ENCENDIDO”. Con el voltaje desea-do y la velocidad de alambre

Page 46 - OPERACIÓN

NOTESOPERATORʼS MANUAL

Page 47

B-5-SPB-5-SPOPERACIÓN 3. Oprima el gatillo para alimentar el electrodo de alambre através de la pistola y cable. Para alambre sólido, corte elelectr

Page 48

B-6-SPB-6-SPOPERACIÓN9. Cuando no haya nada más que soldar, cierre la válvula enel cilindro de gas (si se utiliza), opere momentáneamenteel gatillo de

Page 49

C-1-SP C-1-SPACCESORIOSKITS DE RODILLOS IMPULSORESConsulte la Tabla C.1 para informarse sobre los distintoskits de rodillos impulsores que están dispo

Page 50

C-2-SPC-2-SPACCESORIOS CÓMO HACER UNA SOLDADURA CON ELKIT DE ADAPTADOR DE ANTORCHA“SPOOL GUN” Y LA ANTORCHA “SPOOLGUN” INSTALADOS En cualquiera de las

Page 51

D-1-SPD-1-SPMANTENIMIENTO TUBOS Y TOBERAS DE LA PISTOLA1. Reemplace las puntas de contacto desgastadassegún se requiera.2. Remueva la salpicadura

Page 52 - ACCESORIOS

D-2-SPD-2-SPMANTENIMIENTO 7. Atornille el difusor de gas en el extremo del tubode la pistola y apriete bien. Asegúrese de que eldifusor de gas es

Page 53

D-3-SP D-3-SPMANTENIMIENTO DESENSAMBLE DE LA MANIJA DE LA PISTOLALas partes internas de la manija de la pistolapueden inspeccionarse o recibir ser

Page 54 - MANTENIMIENTO

E-1-SPE-1-SPLOCALIZACIÓN DE AVERÍASCÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍASPOWER MIG® 216Esta guía de detección de problemas se proporcionapar

Page 55

E-2-SPE-2-SPSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMAS (SÍNTOMAS)Daño físico o eléctrico relevante esevidenteNo hay presencia de voltaje de cir-cuito abierto ni d

Page 56

E-3-SPE-3-SPSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMAS(SÍNTOMAS)Pobre formación de arco con elec-trodo pegándose o explotando.Alimentación de alambre irregularo e

Page 57 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

vvfor selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want youto take pride in operating this Lincoln Electric Company product••• as much pride as

Page 58 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

E-4-SP E-4-SPSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMAS(SÍNTOMAS)La alimentación de alambre sedetiene durante la soldadura.Cuando el gatillo se libera y se jalade

Page 59

F-1-SPF-1-SPCARTA DEL USO St ainlessBlueMax 308 LSI(DC+)30-40 CFH22 ga 20 ga 18 ga 16 ga 14 ga 12 ga 10 ga3/ 16” 1/ 4” 5/ 16” 3/ 8” ½” .030 in .036 i

Page 60

F-2-SPF-2-SPDIAGRAMAS DE CABLEADONOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El

Page 61 - CARTA DEL USO

F-3-SPF-3-SPDIBUJO DE DIMENSIÓNPOWER MIG® 216M22179A.0119.1532.6838.5812.0040.2029.7330.4317.4720.12MANUAL DE OPERACIÓN

Page 63 - DIBUJO DE DIMENSIÓN

POWER MIG®216MANUEL DE LʼOPÉRATEURLa sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et construit en tenantc

Page 64

POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne pour effectu

Page 65

ii-FrSÉCURITÉii-FrLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour

Page 66 - AVERTISSEMENT

SÉCURITÉPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusibles avantd

Page 67 - SÉCURITÉ

NOTESMANUEL DE LʼOPÉRATEUR

Page 68

vi vi TABLE OF CONTENTPage________________________________________________________________________Installation ...

Page 69 - MANUEL DE LʼOPÉRATEUR

v-Frv-FrMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• to

Page 70 - ATTENTION

vi-Frvi-FrTABLE DES MATIÈRESPage________________________________________________________________________Installation ...

Page 71 - TABLE DES MATIÈRES

vii-Fr vii-FrTABLE DES MATIÈRESPageEntretien...

Page 72

A-1-FrA-1-FrINSTALLATIONAmpérage Nominal Cordon de Secteur Tension dʼEntrée / Taille de Fusibles dʼEntrée sur Fréquence (Hz) ou de Disjoncteurs Plaque

Page 73

A-2-FrA-2-FrINSTALLATIONLire complètement la section « Installation » avantde commencer lʼinstallation.ATTENTIONPUISSANCE DʼENTRÉE, MISE À LATERRE ET

Page 74

3. Le modèle de POWER MIG à 208/230 volts 50/60Hz est livré avec un câble d'entrée de 10ft.(3.0m)etune prise branchés sur la soudeuse.4. Demander

Page 75

INSTALLATION DU PISTOLET ET DU CÂBLEUn pistolet Magnum Pro 250L et un câble fourni avec laPOWER MIG® 216 est installé en usine avec une bande derempli

Page 76

INSTALLATION DE L'ENROULE-MENT CLAW™L'enroulement Claw™ et des vis de support sont don-nés comme accessoire facultatif pour la POWER MIG®216

Page 77

B-1-FrB-1-FrFONCTIONNEMENTLire la section de « Fonctionnement »dans sa totalité avant de faire fonction-ner la POWER MIG® 216.LES CHOCS ÉLECTRIQUES pe

Page 78 - FONCTIONNEMENT

B-2-Fr B-2-FrFONCTIONNEMENTDESCRIPTION DU PRODUITLa POWER MIG® 216 est une machine de soudage à lʼarc c.c.semi-automatique complète construite de sort

Page 79

vii viiTABLE OF CONTENTS PageMaintenance ...Section D

Page 80

B-3-FrB-3-FrFONCTIONNEMENTROULEAU CONDUCTEUR DE FILLes rouleaux conducteurs installés sur la POWER MIG® 216possèdent deux rainures, lʼune pour les fil

Page 81

B-4-FrB-4-FrFONCTIONNEMENTPOUR FAIRE DÉMARRER LA SOUDEUSEPlacer lʼinterrupteur de puissance sur la position « ALLUMÉ » (« ON »). Une foisque la tensio

Page 82

B-5-Fr B-5-FrFONCTIONNEMENT 3. Appuyer sur la gâchette pour alimenter le fil dʼélectrodeau travers du pistolet et du câble. Pour un fil solide,couper

Page 83

B-6-FrB-6-FrFONCTIONNEMENT9. Lorsque le soudage est terminé, fermer lasoupape se trouvant sur le cylindre de gaz (sʼilétait utilisé), faire fonctionne

Page 84 - ACCESSOIRES

C-1-Fr C-1-FrACCESSOIRESKITS DE ROULEAUX CONDUCTEURSSe reporter au Tableau C.1 pour connaître les diverskits de rouleaux conducteurs disponibles pour

Page 85

C-2-FrC-2-FrACCESSOIRESRÉALISATION DʼUNE SOUDURE AVEC LE KITDE LʼADAPTATEUR DE PISTOLET À BOBINE ETLE PISTOLET À BOBINE INSTALLÉSDans nʼimporte laquel

Page 86 - ENTRETIEN

D-1-FrD-1-FrENTRETIENTUBES DE PISTOLET ET BECS1. Changer les pointes de contact usées selon lesbesoins.2. Retirer les éclaboussures de lʼintérieur du

Page 87

D-2-FrD-2-FrENTRETIEN7. Visser le diffuseur de gaz sur lʼextrémité du tube dupistolet et bien serrer. Vérifier quʼil sʼagisse dʼundiffuseur de gaz app

Page 88

D-3-Fr D-3-FrENTRETIENDÉMONTAGE DE LA POIGNÉEDU PISTOLETUne inspection ou un entretien des pièces internes dela poignée du pistolet peut être réalisée

Page 89 - DÉPANNAGE

POWER MIG® 216E-1-FrDÉPANNAGEE-1-FrSi pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled'ef

Page 90

A-1 A-1 INSTALLATIONInput Ampere Power CordInput Voltage/ Fuse or Breaker Rating OnFrequency (Hz) Size (Super Lag) Na

Page 91

E-2 -FrE-2-FrDÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTOMES)Dommage physique ou électriquemajeur évidentIl nʼy a pas dʼalimentation du fil nide tension de circuit ouver

Page 92

E-3-FrE-3-FrDÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTOMES)Faible démarrage dʼarc avec élec-trode collante ou mise à feu.Alimentation du fil irrégulière ou filqui ne sʼ

Page 93 - DIAGRAMME D'APPLICATION

E-4-Fr E-4-FrDÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTOMES)Lʼalimentation du fil cesse pendantle soudage. Lorsque lʼon relâchela gâchette puis que lʼon tire ànouveau d

Page 94 - DIAGRAMMES DE CÂBLAGE

F-1-FrF-1-FrDIAGRAMME D'APPLICATION St ainlessBlueMax 308 LSI(DC+)30-40 CFH22 ga 20 ga 18 ga 16 ga 14 ga 12 ga 10 ga3/ 16” 1/ 4” 5/ 16” 3/ 8” ½”

Page 95 - SCHÉMA DIMENSIONNEL

F-2-FrF-2-FrDIAGRAMMES DE CÂBLAGENOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes pa

Page 96

F-3-FrF-3-FrSCHÉMA DIMENSIONNELM22179A.0119.1532.6838.5812.0040.2029.7330.4317.4720.12POWER MIG® 216MANUEL DE LʼOPÉRATEUR

Page 97

NOTES

Page 98

NOTES

Page 99

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 100

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Comments to this Manuals

No comments