POWER MIG®215XTMANUEL DE LʼOPÉRATEURIMF978Avril 2008La sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et con
A-2 A-2INSTALLATIONLire complètement la section « Installation » avantde commencer lʼinstallation.ATTENTIONPUISSANCE DʼENTRÉE, MISE À LATERRE ET DIAGR
3. Le modèle de POWER MIG à 208/230 volts 50/60Hz est livré avec un câble d'entrée de 7 ft. (2,1 m)et une prise branchés sur la soudeuse.4. En re
INSTALLATION DU PISTOLET ET DU CÂBLEUn pistolet Magnum 250L et un câble fourni avec la POWERMIG® 215XT est installé en usine avec une bande de rem-pli
B-1 B-1 FONCTIONNEMENTLire la section de « Fonctionnement »dans sa totalité avant de faire fonction-ner la POWER MIG® 215XT.LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuv
B-2 B-2FONCTIONNEMENTDESCRIPTION DU PRODUITLa POWER MIG®215XT est une machine de soudage à lʼarcc.c. semi-automatique complète construite de sorte quʼ
B-3 B-3 FONCTIONNEMENTROULEAU CONDUCTEUR DE FILLes rouleaux conducteurs installés sur la POWER MIG®215XT possèdent deux rainures, lʼune pour les fils
B-4 B-4FONCTIONNEMENTPOUR FAIRE DÉMARRER LA SOUDEUSEPlacer lʼinterrupteur de puissance sur la position « ALLUMÉ » (« ON »). Une foisque la tension et
B-5 B-5 FONCTIONNEMENT 3. Appuyer sur la gâchette pour alimenter le fil dʼélectrodeau travers du pistolet et du câble. Pour un fil solide,couper lʼé
B-6 B-6 FONCTIONNEMENT9. Lorsque le soudage est terminé, fermer lasoupape se trouvant sur le cylindre de gaz (sʼilétait utilisé), faire fonctionner mo
C-1 C-1ACCESSOIRESKITS DE ROULEAUX CONDUCTEURSSe reporter au Tableau C.1 pour connaître les diverskits de rouleaux conducteurs disponibles pour laPOW
Mar ʻ95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moinsquʼil ne soit nécessaire que le moteur tourne pour
C-2 C-2 ACCESSOIRESPISTOLET MAGNUM 250LX POUSSER – TIRERET ADAPTATEUR POUR POUSSER –TIRERPour des applications plus rigoureuses avec de lʼaluminium,lo
C-3 C-3 ACCESSOIRESRÉALISATION DʼUNE SOUDURE AVEC LE KITDE LʼADAPTATEUR DE PISTOLET À BOBINE ETLE PISTOLET À BOBINE INSTALLÉSDans nʼimporte laquelle d
D-1 D-1 ENTRETIEN• Vérifier que lʼisolant du bec soit vissé à fond sur letube du pistolet et quʼil ne bloque pas les orifices àgaz du diffuseur.• Embo
D-2 D-2ENTRETIEN7. Visser le diffuseur de gaz sur lʼextrémité du tube dupistolet et bien serrer. Vérifier quʼil sʼagisse dʼundiffuseur de gaz appropri
D-3 D-3 ENTRETIENDÉMONTAGE DE LA POIGNÉEDU PISTOLETUne inspection ou un entretien des pièces internes dela poignée du pistolet peut être réalisée en c
POWER MIG® 215XTE-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapabled'effect
E-2 E-2DÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTOMES)Dommage physique ou électriquemajeur évidentIl nʼy a pas dʼalimentation du fil nide tension de circuit ouvertlorsq
E-3 E-3 DÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTOMES)Faible démarrage dʼarc avec élec-trode collante ou mise à feu.Le réceptacle auxiliaire est « mort »- pas de tensi
E-4 E-4DÉPANNAGEPROBLÈMES(SYMPTOMES)Lʼalimentation du fil cesse pendantle soudage. Lorsque lʼon relâchela gâchette puis que lʼon tire ànouveau dessus,
F-1 F-1 DIAGRAMMES DE CÂBLAGENOTE: Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce
POWER MIG® 215XTAOÛT 06iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protè
F-2 F-2 SCHÉMA DIMENSIONNEL18.8831.3931.7937.6838.7811.9029.96POWER MIG® 215XT
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
POWER MIG® 215XTJanvier ʻ07SÉCURITÉPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à
ivSÉCURITÉivMar. ʻ93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
vvMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout com
vi vi TABLE DES MATIÈRESPage________________________________________________________________________Installation ...
vii viiTABLE DES MATIÈRESPageEntretien.......Secti
A-1 A-1 INSTALLATIONFil en Cuivre 75°C Fil en Cuivre 75oCAmpérage Nominal dans Conduit dans Conduit Tension dʼEntrée / Taille de Fusibles dʼEntrée sur
Comments to this Manuals