INVERTEC V155-S™MANUEL DE LʼOPÉRATEURIMF918Avril, 2007La sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à lʼarc Lincoln estconçu et c
A-1INSTALLATION V155-SA-1Circuit dʼEntrée120 VAC 230 VAC 120 VAC 230 VACTension de Circuit Ouvert Maximum75 Volts Max.Facteur de Marche100%30%Regi
A-2INSTALLATION V155-SA-2Lire et comprendre cette section dʼInstallationdans sa totalité avant de commencer lʼinstallation.MESURES DE SÉCURITÉLES CH
A-3INSTALLATION V155-SA-3BRANCHEMENT DE LA PUISSANCEDʼENTRÉEVérifier la tension dʼentrée, la phase et la fréquencealimentées à cette machine avant d
A-4INSTALLATION V155-SA-4SOUDAGE TIGCette machine ne possède pas de Solénoïde de Gazintégré, aussi une Torche TIG à soupape de gaz enune seule pièce
A-5INSTALLATION V155-SA-5PRISE DE DÉCONNEXION RAPIDE DERECHANGE (POUR CÂBLEDʼÉLECTRODE BAGUETTELa V155-S est assemblée en usine avec un supportdʼéle
B-1FONCTIONNEMENTV155-SB-1Lire et comprendre cette section dans sa totalitéavant de faire fonctionner la machine.MESURES DE SÉCURITÉLES CHOCS ÉLECTRIQ
B-2FONCTIONNEMENTB-2CONTRÔLES ET FONCTIONNALITÉSOPÉRATIONNELLES1. Bouton du Courant de Sortie : potentiomètreemployé pour régler le courant de
B-3FONCTIONNEMENTB-35. Déconnexion Rapide Positive : connecteur desortie positive pour le circuit de soudage.6. Déconnexion Rapide Négative : connecte
C-1ACCESSOIRESC-1ACCESSOIRES EN OPTIONET ÉQUIPEMENT COMPATIBLEInstallés en Usine Ensemble de Support Électrique et de CâbleCâble de Travail et AgrafeP
D-1ENTRETIEND-1V155-SMESURES DE SÉCURITÉLES CHOCS ÉLECTRIQUESpeuvent être mortels.• Faire réaliser lʼinstallation et le serv-ice de cet appareil par u
iSÉCURITÉiLE SOUDAGE À LʼARC PEUT ÊTRE DANGEREUX. SE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE LES BLESSURESGRAVES VOIRE MORTELLES. ÉLOIGNER LES ENFANT
V155-SE-1DÉPANNAGEE-1Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'ef-fectuer les
E-2DÉPANNAGEE-2V155-SRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne comprenez p
E-3DÉPANNAGEE-3V155-SRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.Si pour une raison quelconque vous ne comprenez p
E-4DÉPANNAGEE-4V155-SRespecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTOMES)CAUSEPOSSIBLEMESURE À PRENDRE
F-1DIAGRAMMESF-1V155-SNOTE : Ce di agr amme est pr ésent é uni quement à t i t r e de r éf ér ence. I l se peut qu’ i l ne soi t pas exact po
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour se pro
SÉCURITÉPour des Appareils àPuissance ÉLECTRIQUE8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusibles avantd
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
vSÉCURITÉvCompatibilité Électromagnétique (CEM)ConformitéLes produits affichant le label CE sont en conformité avec Communauté européenne Directive du
viSÉCURITÉviCompatibilité Électromagnétique (CEM)La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépendra de la structure du bâtiment et dʼau
viiviiMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric ••• tout
viii viii TABLE DES MATIÈRESPageInstallation..........................
Comments to this Manuals