Lincoln-electric IM847 LF-72 WIRE FEEDER User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM847 LF-72 WIRE FEEDER. Lincoln Electric IM847 LF-72 WIRE FEEDER Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 51
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
LF-72
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
IMF847-B
Décembre, 2005
La sécurité depend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est conçu et
construit en tenant compte de la
sécurité. Toutefois, la sécurité en
général peut être accrue grâce à une
bonne installation... et à la plus
grande prudence de votre part. NE
PAS INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER CE MATÉRIEL SANS
AVOIR LU CE MANUEL ET LES
MESURES DE SÉCURITÉ QU'IL
CONTIENT. Et, par dessus tout,
réfléchir avant d'agir et exercer la
plus grande prudence.
S’applique aux machines dont le numéro de code est:
11075, 11076, 11077
11209, 11210, 11211, 11227
11290, 11291, 11292, 11293
Copyright © 2005 Lincoln Global Inc.
IP21
IEC 60974-5
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Summary of Contents

Page 1 - IMF847-B

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 2 - AVERTISSEMENT

LIMITES DES PROCÉDÉS• Spécifié pour électrode solides jusqu’à 1/16(1,6 mm)et électrodes fourrées de 5/64 (2.0 mm).• La WFS maximum est de 800 in/min (

Page 3 - SÉCURITÉ

3INFORMATION GÉNÉRALELF-723MODÈLE À BANC SERVICE STANDARDMODÈLE À BANC SERVICE LOURDMODÈLE DE BASE

Page 4

4INFORMATION GÉNÉRALELF-724CALIBRATEDWIRE FEED SPEED KNOB DRIVE ROLLSPATENTED SPLITWIRE GUIDEPRESSURE ARM STORAGE TRAYBALL BEARINGINLET GUIDEBUSHING A

Page 5

5INFORMATION GÉNÉRALELF-725SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: Chargeur de Fil LF-72SPEC.# TYPE REGISTRE DE VITESSE D’ALIMENTATION DU FILΔ Les dimensions ne

Page 6 - ATTENTION

6INFORMATION GÉNÉRALELF-726CONFIGURATIONS TYPIQUES DU SYSTÈMELe LF-72 est capable de souder avec de nombreux procédés de soudage différents. Ces procé

Page 7 - TABLE DES MATIÉRES

A-1INSTALLATION LF-72A-1SAFETY PRECAUTIONEMPLACEMENTLe LF-72 peut être place sur un banc ou montéaudessus d’una source de puissance de soudage.Place

Page 8

A-2INSTALLATION LF-72A-2MONTAGE SUR BANCLe LF-72 peut être monté dans une variété de config-urations. Tel qu’il est livré depuis l’usine, le LF-74 e

Page 9 - GLOSSAIRE

A-3INSTALLATION LF-72A-3MESURES DE SÉCURITÉ• LES CHOCS ÉLECTRIQUESpeuvent être mortels.• Le travail d’installation ne doit être réaliséque par le p

Page 10 - INFORMATION GÉNÉRALE

A-4INSTALLATION LF-72A-4CÂBLES DE SOUDAGE COAXIAUXLes câbles de soudage coaxiaux sont des câbles desoudage spécialement conçus pour le soudage àimpu

Page 11

A-5INSTALLATION LF-72A-5CÂBLE DE CONTRÔLE ANALOGIQUECONNEXIONS DU CÂBLE DE CONTRÔLE• Tous les câbles de contrôle peuvent être raccordésbout à bout

Page 12

Mar ‘95POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et d’entretenir à moinsqu’il ne soit nécessaire que le moteur tourne pour

Page 13

A-6INSTALLATION LF-72A-6ADAPTATEUR DE CÂBLE DE CONTRÔLEANALOGIQUE MILLER K2335-1Ce chargeur de fil Lincoln Electric peut être monté surun nombre lim

Page 14

CONNECTEUR DU PISTOLET DESOUDAGE / GÂCHETTE DU CHARGEURDE FILChargeur de FilGoupille FonctionAGâchette PistoletB-C CommuneD-E-PROTECTION CONTRE LA HAU

Page 15 - INSTALLATION

A-8INSTALLATION LF-72A-8PISTOLETS DE SOUDAGE, TORCHES ETACCESSOIRESCOUSSINET RÉCEPTEUR DU PISTOLETLe chargeur de fil LF-74 est équipé d’un coussinet

Page 16

CONFIGURATION DE L’ENTRAÎNEUR DU FIL(Voir Figure A.5)Changement du Coussinet Récepteur de PistoletLES CHOCS ÉLECTRIQUES peuventêtre mortels.•ÉTEINDRE

Page 17

A-10INSTALLATION LF-72A-10RÉGLAGE DU BRAS DE PRESSIONLES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.•Éteindre la puissance d’entrée auniveau de la sourc

Page 18

3. Remettre le collier de rétention en place. S’assurerque le levier de déclenchement s’enclenche et quele collier de rétention s’engage complètement

Page 19

A-12INSTALLATION LF-72A-12ACHEMINEMENT DU FIL DE SOUDAGEL’alimentation de l’électrode peut se faire depuis lesdévidoirs, les Readi-Reels, les bobine

Page 20

A-13INSTALLATION LF-72A-13CONNEXION DE L’ÉCRAN DE GAZ INERTECYLINDER may explode if damaged.• LE CYLINDRE peut exploser s’il estendommagé.• Tenir le

Page 21

A-14INSTALLATION LF-72A-14INSTALLATION DES KITS DECONDUITS D’ÉLECTRODELES CHOCS ÉLECTRIQUES peuventêtre mortels.•Éteindre la puissance d’entrée auni

Page 22

A-15INSTALLATION LF-72A-15PRÉPARATION DU FIL EN ALUMINIUMLES CHOCS ÉLECTRIQUES peu-vent être mortels.•Éteindre la puissance d’entrée auniveau de l’i

Page 23

Mar ‘95iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire pour

Page 24

B-1FONCTIONNEMENTB-1LF-72MESURES DE SÉCURITÉLLire cette section complète avant de fairemarcher la machine.LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent êtremortels.•

Page 25

B-2FONCTIONNEMENTB-2PIÈCE DESCRIPTION1Emplacement pour Télécommande de Tension Optionnelle (Voir la Section Accessoirespour le Numéro de Kit).2 Emplac

Page 26

B-3FONCTIONNEMENTB-3LF-721. KIT DE TÉLÉCOMMANDE DE TENSIONLe kit de télécommande de tension optionnel ajustela tension de l’arc de la tension minimum

Page 27

B-4FONCTIONNEMENTB-4Verrouillage de la GâchetteL’opération du verrouillage de la gâchette apporte àl’opérateur un plus grand confort pour la réalisati

Page 28

C-1ACCESOIRESC-1LF-72KITS EN OPTION:K2329-1K2330-1K2328-1K2331-1K2332-1K1796-xxK1803-1K1840-xxK1841-xxK1842-xxKit Télécommande de Tension.Kit de Tempo

Page 29

C-2ACCESOIRESC-2LF-72KITS EN OPTION:K1797-xxK2335-1K1520-1K1798K910-1K910-2K1500-1K1500-2(standard surtous les LF-72)K1500-3K1500-4K1500-5Câble de Con

Page 30 - FONCTIONNEMENT

C-3ACCESOIRESC-3LF-72KITS EN OPTION:K489-7K466-2K613-7K1546-1K1546-2K435K468K363PK438K1504-1Coussinet Récepteur de Pistolet (pourpistolets Lincoln Fas

Page 31

C-4ACCESOIRESC-4LF-72KITS EN OPTION:K1634-1K1634-2K659-13000290K586-1K1524-3K163K1557-1K1556-1K1555-1Couvercle de Fil en Plastique pourPaquets de Fil

Page 32

D-1ENTRETIEND-1LF-72ENTRETIENMesures de SécuritéLES CHOCS ÉLECTRIQUES peu-vent être mortels.• Ne pas toucher les pièces sousalimentation électrique te

Page 33

D-2ENTRETIEND-24. Ouvrir le bras du pignon.5. Allumer la puissance vers le LF-72.6. Ajuster le bouton de la WFS sur 300 IPM. Centrerle pointeur du bou

Page 34 - ACCESOIRES

Mar ‘95Matériel ÉLECTRIQUE.8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisantle disjoncteur à la boîte de fusibles avantde travailler sur le m

Page 35

E-1DÉPANNAGEE-1LF-72Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/

Page 36

E-2DÉPANNAGEE-2LF-72Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procéd

Page 37

E-3DÉPANNAGEE-3LF-72Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelSi pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procéd

Page 38 - ENTRETIEN

F-1DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-1LF-72LF-72 FEEDER (11075, 11076, 11077)L12146ACAVITY NUMBERING SEQUENCE(COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)J321J5,J8J9,J604361GENE

Page 39

F-2DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-2LF-72LF-72 FEEDER (FOR CODES 11209, 11210, 11211 11227)L12146-1ACAVITY NUMBERING SEQUENCE(COMPONENT SIDE OF P.C. BOARD)J321J

Page 40 - DÉPANNAGE

F-3DIAGRAMME DE CÂBLAGEF-3LF-72NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The speci

Page 41

F-4IMPRESSION DE DIMENSIONSF-4LF-72MODÈLE DE BANCMODÈLE À BANC SERVICE STANDARD

Page 42

F-5DIMENSION PRINTSF-5LF-72MODÈLE À BANC SERVICE LOURD

Page 44

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 45 - LF-72 FEED

ivSÉCURITÉivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques

Page 46 - IMPRESSION DE DIMENSIONS

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 47 - DIMENSION PRINTS

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 48

vvLisez complètement ce Manuel de l’Opérateur avant d’essayer d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel etmaintenez-le à portée de la main pour pouvoi

Page 49

viviTABLE DES MATIÉRESPageGlossaire et Information Générale ...Section

Page 50

viiTABLE DES MATIÉRESLF-72viiPageEntretien.......S

Page 51

11GLOSSAIREABBRÉVIATIONS COURANTES DANS LEDOMAINE DU SOUDAGEWFS• Vitesse d’Alimentation du FilCV• Tension ConstanteGMAW (MIG)• Soudage à l’Arc Gaz Mét

Comments to this Manuals

No comments