VANTAGE 500MANUAL DEL OPERADORIMS957Mayo, 2009Para usarse con máquinas con Números de Código:Equipada con VRD (ISPOSITIVO DE REDUCCIÓN DE VOLTAJE)Para
A-2INSTALACIÓN VANTAGE®500 A-2RECEPTÁCULOS INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE POTENCIA AUXILIAROTROS INTERRUPTORES AUTOMÁTICOSESPECIFICACIONE
A-3INSTALACIÓN VANTAGE®500 A-3PRECAUCIONES DE SEGURIDADSólo personal calificado deberá instalar,usar o dar servicio a este equipo.No intente usa
A-4INSTALACIÓN VANTAGE®500 A-4OPERACIÓN A ALTA ALTITUDA altitudes más altas, tal vez sea necesaria una reducción de lasalida nominal. Para la capac
El mofle estándar que se incluye con esta soldadora no califi-ca como supresor de chispas. Cuando las leyes locales asílo requieran, deberá instalars
A-6INSTALACIÓN VANTAGE®500A-6CONEXIONES ELÉCTRICASATERRIZAMIENTO DE LA MÁQUINADebido a que esta soldadora portátil de motor decombustión inter
CONEXIONES DE ENERGÍA DE RESERVALa VANTAGE® 500 es adecuada para energía temporal, dereserva o emergencia usando el programa de mantenimien-to recomen
A-8INSTALACIÓN VANTAGE®500A-8Servicio de 3 Alambres de 240 Voltios de 60 Hz.MEDIDOR DE LA COMPAÑÍA DE ELECTRICIDAD240 VOLTIOS120 VOLTIOS120 VOLTIOSC
A-9INSTALACIÓN VANTAGE®500 A-9CONEXIÓN DE LOS ALIMENTADORES DEALAMBRE DE LINCOLN ELECTRICConexión de LN-7 ó LN-8 a la VANTAGE® 500 1. Apague la sol
A-10INSTALACIÓN VANTAGE®500 A-10Antorcha “Spool Gun” (K487-25) y Cobramatic a laVANTAGE® 500 • Apague la soldadora.• Conecte conforme a las instru
B-1OPERACIÓN VANTAGE®500B-1INSTRUCCIONES DE SEGURIDADNo intente usar este equipo hasta que haya leídocompletamente el manual del fabricante del motorq
iSEGURIDADiPara equipos accionadospor MOTOR.1.a.Apagar el motor antes de hacer trabajos de localización deaverías y de mantenimiento, salvo en el caso
B-2OPERACIÓN B-2CONTROLES DE SOLDADURA (Figura B.1)1. CONTROL DE SALIDA- La perilla de SALIDA se utilizapara preestablecer el voltaje o corriente
B-3OPERACIÓNB-34. CONTROL DEL ARCO- La perilla de CONTROL DELARCO está activa en los modos ALAMBRE CV, VARILLACC y TUBERÍA PENDIENTE ABAJO, y tie
CONSUMO TÍPICO DE COMBUSTIBLE DE LA VANTAGE® 500TABLA B.2PERKINS 404D-22TLITROS/HR (GAL./HR).38(1.44).59(2.23)2.15(8.14)1.91(7.23)1.30 (4.92)Tiempo de
OPERACIÓN DE LA SOLDADORACICLO DE TRABAJOEl Ciclo de Trabajo es el porcentaje de tiempo que lacarga se aplica en un periodo de 10 minutos. P
Cuando se está en el modo TOUCH START TIG (TIG DE INI-CIO AL CONTACTO) y un Control Manual está conectado alconector de 6 Pines, la perilla de CONTRO
Diámetro del Carbón Rango de Corriente (CD, electrodo positivo)1/8"(3.2mm) 60-90 Amps5/32"(4.0mm) 90-150 Amps3/16"9(4.8mm) 200-250 A
C-1ACCESORIOSC-1VANTAGE®500 Los ACCESORIOS/OPCIONESINSTALADOS DE CAMPO estándisponibles enwww.lincolnelectric.com.Siga estos pasos:1. Vaya a www.linco
D-1MANTENIMIENTOD-1VANTAGE®500 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Haga que personal calificado lleve a cabo eltrabajo de mantenimiento y localización d
D-2MANTENIMIENTOD-2CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTORDrene el aceite del motor mientras éste está calientepara asegurar un drenado rápido y completo.
D-3MANTENIMIENTOD-3VANTAGE®500Abra y remueva la cubierta de servicio. Debido a que el filtroencaja perfectamente en el tubo de escape,creando un sello
iiSEGURIDADiiLos RAYOS DEL ARCOpueden quemar.4.a.Colocarse una pantalla de protección con el fil-tro adecuado para protegerse los ojos de laschispas y
D-4MANTENIMIENTOD-4SISTEMA DE ENFRIAMIENTOEl ANTICONGELANTECALIENTE HOT COOLANTpuede quemar la piel.• No remueva el tapón si el radi-ador está c
D-5MANTENIMIENTOD-5FILTRO DE COMBUSTIBLE1. Revise el filtro y prefiltro de combustible en buscade acumulación de agua o sedimentos.2. Vuelva a colocar
D-6MANTENIMIENTOD-6VANTAGE®500 PROCEDIMIENTO DE PRUEBA YRESTABLECIMIENTO DEL MÓDULO GFCIEl módulo GFCI deberá ser probado adecuadamentepor lo m
E-1LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-1VANTAGE®500 Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las prue
E-2LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-2VANTAGE®500 Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiend
E-3LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-3Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiende los proced
E-4LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-4VANTAGE®500 Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiend
E-5LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-5VANTAGE®500 Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiend
E-6LOCALIZACIÓN DE AVERÍASE-6Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual.Si por alguna razón no entiende los proced
F-1DIAGRAMASF-1VANTAGE®500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE A TRAVÉS DEL ARCO DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-25 CON CONTROL REMOTO OPCIONAL K857ADVERTENCIANo opere
SEGURIDADiiiiiiPARA equiposELÉCTRICOS8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-ruptor de desconexión en la caja de fusiblesantes de trabaja
F-2DIAGRAMASF-2VANTAGE®500 ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el cable NEGATIVO (-) de labatería antes de dar servicio.No toque l
F-3DIAGRAMASF-3VANTAGE®500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-7 ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el cable NEGATIVO
F-4DIAGRAMASF-4VANTAGE®500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ LN-742ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el cable NEGATIV
F-5DIAGRAMASF-5VANTAGE® 500 MOVING PARTS can injureELECTRIC SHOCK can killANFENOL DE 14 PINESAL TRABAJO+_DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/
F-6DIAGRAMASF-6VANTAGE® 500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR AL ADAPATADOR DE CABLE DE CONTROL K867ADVERTENCIANo opere con los paneles abie
F-7DIAGRAMASF-7VANTAGE® 500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ ANTORCHAS SPOOL GUN K691-10 / K488 / K487ADVERTENCIANo opere con los paneles
F-8DIAGRAMASF-8VANTAGE® 500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ MÓDULO TIG K930MEDIDOR DE FLUJODEL REGULADORADVERTENCIANo opere con los panel
F-9DIAGRAMASF-9VANTAGE® 500 DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE SOLDADORAS DE MOTOR/ COBRAMATIC K1587-1ADVERTENCIANo opere con los paneles abiertos,Desconecte el
F-10DIAGRAMA DE CABLEADOF-10VANTAGE®500 NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las máquinas que cubre este manu
F-11DIBUJO DE DIMENSIÓNF-11VANTAGE®500 L13699A.0225.82655.827.00685.855.501409.72.2557.25.75146.035.94913.024.00609.639.8120.60523.328.95735.336.06915
ivSEGURIDADivMar. ‘93PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPourvotre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques
NOTAS VANTAGE®500
NOTAS VANTAGE® 500
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
vvGGrraacciiaasspor seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por LincolnElectric. Queremos que esté orgulloso al operar este producto deLinc
vivi TABLA DE CONTENIDOPágina Instalación ...
viiviiTABLA DE CONTENIDOMantenimiento .......Sección DPrecau
VANTAGE®500 (1) La capacidad nominal de salida en watts es equivalente a los voltios-amperios al factor de potencia unitario. El voltaje de salida est
Comments to this Manuals