Lincoln-electric IM10046 VRTEX 360 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Lincoln-electric IM10046 VRTEX 360. Lincoln Electric IM10046 VRTEX 360 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VRTEX
®
360
MANUEL DE LʼOPÉRATEUR
IMF10046-D
Avril, 2012
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte de la sécurité. Toutefois,
la sécurité en général peut être
accrue grâce à une bonne instal-
lation... et à la plus grande pru-
dence de votre part. NE PAS
INSTALLER, UTILISER OU
RÉPARER CE MATÉRIEL
SANS AVOIR LU CE MANUEL
ET LES MESURES DE
SÉCURITÉ QU'IL CONTIENT.
Et, par dessus tout, réfléchir
avant d'agir et exercer la plus
grande prudence.
AVERTISSEMENT
La VRTEX
®
360 est unique-
ment une machine dʼen-
traînement au soudage à
lʼarc par réalité virtuelle,
PAS une soudeuse à lʼarc
réelle. Pour souder avec des
appareils de soudage à lʼarc,
il faut appliquer toutes les
pratiques de sécurité nor-
malisées associées au
soudage à lʼarc. Certains
avertissements standards
sont inclus dans ce manuel.
Sʼapplique aux machines dont le numéro de code est :
AD1332-1 Version Logiciel 1.1.10
AD1332-2
AD1332-4
AD1332-5
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 888.935.3878 FAX: 216.383.8823 WEBSITE: www.VRTEX360.com
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © Lincoln Global Inc.
RETURN TO MAIN MENU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - IMF10046-D

VRTEX®360MANUEL DE LʼOPÉRATEURIMF10046-DAvril, 2012La sécurité dépend de vousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et con

Page 2

viiiviiiTABLE DES MATIÈRESPageInstallation ...Sect

Page 3 - AVERTISSEMENT

A-1INSTALLATION VRTEX®360A-1PUISSANCEDʼENTRÉEMARCHEARRÊTDISJONCTEURPUISSANCEDʼENTRÉECOURANT ALTERNATIFMONOPHASÉLIRE CE MANUEL DELʼOPÉRATEUR DANS SAT

Page 4 - SÉCURITÉ

A-2INSTALLATIONVRTEX®360A-2SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES : AD1332-1, -4 (FREQ. STD.) / AD1332-2, -5 (FREQ. ALT.)VRTEX®360 – SOUDEUSE POUR LʼENTRAÎNEMENT A

Page 5

EMPILAGELa VRTEX®360 ne peut pas être empilée.INCLINAISONPlacer la VRTEX®360 directement sur une surfacesûre et nivelée. A-3INSTALLATIONVRTEX®360A-3P

Page 6

A-4INSTALLATION A-4DESCRIPTION GÉNÉRALELa VRTEX®360 est un Système dʼEntraînement auSoudage Virtuel et une Solution VRAW™ (Soudage àlʼArc par Réalit

Page 7

A-5INSTALLATIONVRTEX®360A-510. Retirer les quatre vis de la traverse arrière enbois.11. Retirer la traverse en bois tout en sʼassurant que lʼappareil

Page 8 - WEEE en Europe

A-6INSTALLATIONVRTEX®360A-6INSTALLATION DE LA TABLE ET DU BALANCIER:1. Placer les contrepoids sur la base.2. Au moyen de la clef Allen de 3/16" (

Page 9 - ATTENTION

A-7INSTALLATION VRTEX®360A-79. Faire glisser doucement le balancier sur le poteauavec les lettres « ABC » (sur le collier) vers le hautet le câble g

Page 10 - TABLE DES MATIÈRES

B-1FONCTIONNEMENTVRTEX®360B-1AVANT DE LA MACHINEDESCRIPTION DU PRODUITLa VRTEX®360 est une machine dʼentraînement ausoudage à lʼarc par réalité virtue

Page 11 - INSTALLATION

B-2FONCTIONNEMENTB-2ASPECTS GÉNÉRAUX DE LʼINTERFACE USAGERLa VRTEX®360 est une machine dʼentraînement ausoudage à lʼarc par réalité virtuelle. Ce syst

Page 13

B-3FONCTIONNEMENTB-3VRTEX®360ARTICLES SPÉCIFIQUES AU HARDWARE:PISTOLET VR GMAW/FCAWLe pistolet VR est équipé dʼune gâchette quʼon utilise pen-dant la

Page 14

B-4FONCTIONNEMENTB-4VRTEX®360CASQUERÉGLAGE EN FONCTION DE TAILLE DE LA TÊTE: LE SERRAGE DUHARNAIS se règle en poussant le Bouton à Rochet vers lʼinté

Page 15

B-5FONCTIONNEMENTB-5VRTEX®360POTEAU AVEC GOUPILLE INSÉRÉE DANS LʼORIFICE No.8POSITION DE LA GOUPILLEINSERTION / RETRAIT DE COUPONATTENTIONNe pas utili

Page 16 - PAS LE CÂBLE

Information de Mise au Point du SystèmePour mettre au point lʼappareil virtuel, lʼusager doitrégler les paramètres de soudage (par exemple, lavitesse

Page 17 - D’ENTRÉE

B-7FONCTIONNEMENTB-7VRTEX®360Écran De Début De Session:GénéralitésCette page permet à lʼusager de :• Taper le nom d lʼusager • Sélectionner une Préfér

Page 18 - FONCTIONNEMENT

B-8FONCTIONNEMENTB-8VRTEX®360Écran De Sélection De La Configuration Du Joint:GénéralitésLʼusager sélectionne la configuration de joint avec laquelle i

Page 19

B-9FONCTIONNEMENTB-9VRTEX®360Écran De Sélection De Procédé:GénéralitésCet écran permet à lʼusager de sélectionner lesprocédés de soudage. Pour changer

Page 20

B-10FONCTIONNEMENTB-10VRTEX®360Rotation De La Table / Du BrasDéplacer la table et le bras physiques de la VR à lʼem-placement souhaité pour la positio

Page 21

B-11FONCTIONNEMENTB-11Écran De Lʼenvironnement:GénéralitésLa VRTEX®360 est préconfigurée avec un certain nombre dʼenviron-nements de soudage virtuel d

Page 22 - POSITION DE LA GOUPILLE

B-12FONCTIONNEMENTB-12VRTEX®360Écran Des Réglages De La Soudeuse:GénéralitésLʼusager doit enregistrer des réglages appropriés de procé-dures et procéd

Page 23

VRTEX®360POUR LES GROUPESÉLECTROGÈNES1.a. Arrêter le moteur avant de dépanner et dʼentretenir à moins quʼil nesoit nécessaire que le moteur tourne pou

Page 24

B-13FONCTIONNEMENTB-13Recouvrements SupérieursLa technique de soudage établie dans lʼéditeur detolérances et dʼautres détails concernant le procédéson

Page 25

B-14FONCTIONNEMENTB-14VRTEX®360Le repère de Longueur dʼArc est semblable aurepère CTWD mais il représente la distance de lalongueur de lʼarc pour le p

Page 26

B-15FONCTIONNEMENTB-15VRTEX®360Nouveau CouponAppuyer sur le bouton bleu de menu de nouveau couponremplace immédiatement le coupon actuel par un coupon

Page 27

B-16FONCTIONNEMENTB-16VRTEX®360ÉCRAN LASER(GRAPHIQUE, DÉFAUTS, DISCONTINUITÉS, ETC.) TABLEAU B.3GRAPHIQUE DETECHNIQUE DESOUDAGEINDICATEUR DEDISCONTINU

Page 28

B-17FONCTIONNEMENTB-17VRTEX®360La Position est lʼemplacement de base idéal poursouder. Cet emplacement peut changer à chaquepasse. En passe transversa

Page 29

B-18FONCTIONNEMENTB-18VRTEX®360La Vitesse de Parcours est la vitesse à laquelle lʼélectrodese déplace par rapport à la pièce à souder. LʼEspacement Di

Page 30

B-19FONCTIONNEMENTB-19VRTEX®360Fin De PasseLorsque lʼusager appuie sur le bouton vert de menu « Fin dePasse », la passe est notée, un cliché de la sou

Page 31

B-20FONCTIONNEMENTB-20Cela signifie quʼune machine avec différentes versions desoftware peut avoir différentes caractéristiques ou fonctionshabilitées

Page 32

B-21FONCTIONNEMENTB-21VRTEX®360Le Métal de Base effectue un suivi du nombre decoupons virtuels utilisés et de leur poids accumulatif.Noter que la plaq

Page 33

B-22FONCTIONNEMENTB-22VRTEX®360Choix des Réglages des TolérancesIl affiche la liste de tous les réglages de tolérances actuelle-ment stockés sur lʼuni

Page 34

VRTEX®360iiSÉCURITÉiiLE RAYONNEMENT DEL'ARC peut brûler.4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculairefiltrant adéquat et protège-oculaire po

Page 35

B-23FONCTIONNEMENTB-23VRTEX®360RetourEn appuyant sur la touche Retour, lʼusager revient àlʼécran précédent.ContinuerAppuyer sur Continuer permet de pa

Page 36

B-24FONCTIONNEMENTB-24VRTEX®360Modification Des TolérancesGénéralitésLʼusager peut modifier les valeurs de tolérances. Ceci peut êtrefait:1) En utilis

Page 37

B-25FONCTIONNEMENTB-25VRTEX®360Écran De Modèles Et Objectif Des TolérancesGénéralitésCet écran permet à lʼusager de modifier le type demodèle utilisé

Page 38

B-26FONCTIONNEMENTB-26VRTEX®360Écran De Fouettement Et Vitesse DeParcours Pour Les TolérancesGénéralitésCet écran permet la modification des paramètre

Page 39

B-27FONCTIONNEMENTB-27VRTEX®360VRTEX®360 Extensions Mise à niveau 2Le VRTEX® 360 Extensions programme de mise àniveau est conçu pour élargir et améli

Page 40

B-28FONCTIONNEMENTB-28VRTEX®360Sélection de Racine ou de Visage:Utilisez le joystick pour mettre en évidence et de bas-culer entre la RACINE et la fle

Page 41

B-29FONCTIONNEMENTB-29VRTEX®360L'échantillon plié peut également être tourné pour l'in-spection visuelle plus loin en utilisant le joystick.

Page 42

B-30FONCTIONNEMENTB-30VRTEX®360EN SORTANT DE L'ESSAI DE FLEXION:Pour quitter l'application essai de pliage, appuyez surle bouton MENU rouge

Page 43

B-31FONCTIONNEMENTB-31VRTEX®360MODULES DE NOTATION:Présentation:Après le soudage, un laissez-passer, l'utilisateur peutmaintenant voir si chaque

Page 44

B-32FONCTIONNEMENTB-32VRTEX®360Présentation:Les repères visuels et les actions qui ont été sélec-tionnés par l'utilisateur apparaissent maintenan

Page 45

VRTEX®360Se référer à http://www.lincolnelectric.com/safety pour des informations supplémentaires en matière de sécurité.SÉCURITÉPour des Appareils àP

Page 46

B-33FONCTIONNEMENTB-33VRTEX®360MODE PANORAMIQUE:Présentation:La fonction panoramique vue améliore la capacité del'instructeur pour afficher une s

Page 47

B-34FONCTIONNEMENTB-34VRTEX®360SMAW 1/8" E6010 Fleetweld 5P+ NA NA Plat 1/4" 90 (±5) NA DC+SMAW 1/8" E6010 Fleetweld 5P+ NA NA

Page 48

D-1ENTRETIEND-1VRTEX®360NETOYAGE ET ENTRETIENFMDPour un fonctionnement optimal du FMD (Écran montésur le casque), il est important de lui apporter les

Page 49

E-1DÉPANNAGEE-1VRTEX®360Ce guide de Dépannage est fourni pour aider àlocaliser et à réparer de possibles mauvais fonction-nements de la machine. Simpl

Page 50

E-2DÉPANNAGEE-2VRTEX®360Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelPROBLÈMES(SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOMMANDÉEIl y a

Page 51

E-3DÉPANNAGEE-3VRTEX®360Suivre les Instructions de Sécurité détaillées au début de ce manuelPROBLÈMES(SYMPTOMES)CAUSE POSSIBLEACTION RECOMMANDÉEOn ne

Page 52 - ENTRETIEN

F-1DIAGRAMMESF-1VRTEX®360SCHÉMA DE LA VRTEX™ 360 POUR AD1332-1 ET AD1332-2WFS CODEUR 1V CODEUR 2MONITEURNEUTRETERRESÉPARATEUR VGAREGISTRE TENSIOND’ENT

Page 53 - DÉPANNAGE

VRTEX®360F-2F-2DIAGRAMMESNOTE : Ce diagramme a valeur de référence uniquement. Il peut ne pas être exact pour toutes les machines couvertes par ce man

Page 54

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC

Page 55

WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE

Page 56 - DIAGRAMMES

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dan

Page 57

• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB

Page 58

vSÉCURITÉvNe pas placer dʼobjets sur la Table, le Bras ou laSoudeuse VR.Manipuler avec précaution le casque à écran intégré(FMD). Lorsquʼon ne lʼutili

Page 59

viSÉCURITÉviVRTEX®360Recyclage des Appareils à Souder en Fin de CycleAppareils Électriques et Électroniques au RebutRecyclageLe recyclage et la récupé

Page 60

VRTEX®360viiviiMercidʼavoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous tenons à ceque vous soyez fier dʼutiliser ce produit Lincoln Electric

Comments to this Manuals

No comments