Lincoln Electric Pro-MIG 140 User Manual Page 39

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 38
ESPAÑOL
WORK CABLE INSTALLATION
Refer to Figure A.1
1. Open the wire feed section door on the right side of
the Pro-MIG 140
2. Pass the end of the work cable that has the termi-
nal lug with the smaller hole through the Work
Cable Access Hole (1) in the case front.
3. Route the cable under and around the back of the
Wire Feed Gearbox (6).
4. Para GMAW Solamente: Refiera a la figura A.2.
Ésta es la configuración apropiada para el proceso
de GMAW (MIG). Para terminar la instalación, util-
ice la tuerca de ala proporcionada para conectar el
estirón terminal del cable del trabajo con (-) el ter-
minal de salida negativo (5) situado sobre la caja
de engranajes de la alimentación del alambre (6).
Cerciórese de que ambas tuercas de ala sean
apretadas.
5. Para Innershield Solamente: Refiera a la figura
A.4. Según lo entregado, la máquina está conecta-
da para la polaridad negativa del electrodo. Para
atar con alambre para la polaridad negativa
(requerida para el proceso de Innershield), conecte
el cable corto unido al bloque de conectador (1)
con (-) el terminal de salida negativo (2) y el cable
del trabajo (3) (+) al terminal positivo (4).
A-4
INSTALACIÓN
Pro-MIG 140
A-4
Conexión del Cable de la Antorcha a la
Pro-MIG 140
1. Consulte la Figura A.2. Desconecte la máquina o
coloque el interruptor de encendido en la posición
O (apagado).
2. Pase una por una las puntas aisladas de los
cables de control del gatillo de la antorcha, a
través de la Ranura de Acceso del Cable de
Control y del Cable de la Antorcha (2) en el frente
del gabinete. Los cables deberán pasar por debajo
de la Caja de Engranajes de Alimentación de
Alambre (6) y a través del Sujetador de Cable (7)
en el panel interno.
3. Inserte el conector del cable conductor de la antor-
cha a través del Orificio de Acceso del Cable de la
Antorcha (2), en el frente del gabinete de la WELD-
PAK 3200HD. Asegúrese de que el conector entre
totalmente en el bloque conector de latón. Si el
conector de la antorcha no entra por completo,
desenrosque un poco el tornillo mariposa del
bloque conector. Gire el conector para que los
cables de control queden abajo, y apriete el
Tornillo Mariposa (8) del bloque conductor.
4. Conecte las terminales del cable de control del
gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados
de 6.4 mm (1/4), que se localizan arriba de la eti-
queta Gun Trigger Connection (Conexión del
Gatillo de la Antorcha) en la sección de ali-
mentación de alambre (4). Cualquier cable puede
ir en cualquier conector. Acomode los cables lo
más cerca posible del panel interno.
Si el interruptor del gatillo de la antorcha se utiliza
con uno diferente al que se proporciona con la
Pro-MIG 140, el interruptor se debe abrir normal-
mente, interruptor momentáneo. Las terminales
del interruptor se deben aislar del circuito de sol-
dadura. Si este interruptor hace corto con el cir-
cuito de soldadura de la Pro-MIG 140 podría oca-
sionarse un mal funcionamiento de la Pro-MIG 140
o ser común para cualquier circuito eléctrico
diferente al circuito del gatillo de la Pro-MIG 140.
------------------------------------------------------------------------
CONEXIÓN DE GAS
Cuando esten utilizando el proceso de GMAW, es
necesario obtener un cilindro de gas protector. Para
más información acerca de la selección de los cilin-
dros de gas a utilizarse con la Pro-MIG 140 consulte
la sección de ACCESORIOS.
2
4
3
1
FIGURA A.4
INSTALACION DE LA ANTORCHA
Según lo enviado de la fábrica, el Favorable-Pro-MIG
140 es listo alimentar el alambre flujo-quitado el
corazo'n Innershield del 0.8-0.9 mm (.030-.035"). Si el
alambre sólido del 0.6 mm (.023".025") debe ser
utilizado, utiliza la extremidad, el difusor y el inyector
apropiados del contacto.
PRECAUCION
Page view 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 65 66

Comments to this Manuals

No comments