PRO-CUTTM55MANUEL DE L'OPÉRATEURIMF590Avril , 2002La sécurité dépend devousLe matériel de soudage et decoupage à l'arc Lincoln estconçu et
A-2INSTALLATION PRO-CUT 55A-2Lire au complet la section Installation ci-après avantde commencer l’installation de la PRO-CUT 55.MESURES DE SÉCURITÉ
A-3INSTALLATION PRO-CUT 55A-3CONNEXIONS D’ENTRÉE Avant d’installer la machine, vérifier que la tensiond’entrée, la phase et la fréquence sont les mê
A-4INSTALLATION PRO-CUT 55A-4RACCORDEMENTS DU GAZ Munir la PRO-CUT 55 d’une source d’air comprimé oud’azote pur. • La pression de la source doit se
B-1FONCTIONNEMENTPRO-CUT 55B-1Prendre connaissance de cette section au completavant de faire fonctionner la machine.MESURES DE SÉCURITÉDESCRIPTION La
B-2FONCTIONNEMENTB-2RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEURParce que les variables de conception, de fabrication,de montage et de coupage influent sur les rés
B-3FONCTIONNEMENTB-3CAPACITÉ DE COUPELa PRO-CUT 55 a une intensité nominale de 55 A au facteur de marche 50 % calculé sur une période de 10 min-utes o
B-4FONCTIONNEMENTB-4LIMITESNe pas dépasser le courant de sortie ni le facteur demarche nominaux de la machine. Ne pas utiliser laPRO-CUT 55 pour dége
B-5FONCTIONNEMENTB-5• Maintenir l’écartement buse-pièce entre 3,2 mm(1,8 po) et 4,7 mm (3/16 po) pendant le coupage.Ne pas laisser la buse de la tor
B-6FONCTIONNEMENTB-6ARC PILOTELa PRO-CUT 55 a un arc pilote doux et continu. L’arcpilote n’est qu’un moyen de transférer l’arc à la piècepour le coup
B-7FONCTIONNEMENTB-7Recommandations pour obtenir un usageoptimum du système PRO-CUT :1. À l’occasion, une couche d’oxyde peut se formersur l’extrémit
SE PROTÉGER ET PROTÉGER LES AUTRES CONTRE LES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. ÉLOIGNERLES ENFANTS. LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIMULATEUR CARDIA
C-1ACCESSOIRESC-1TOUJOURS UTILISER DESÉLECTRODES ET DES BUSESVORTECHMC D’ORIGINE LINCOLN • Seules les pièces consommables d’origine LincolnElectric d
D-1ENTRETIEN D-1PRO-CUT 55MÉTHODE DE DÉCHARGE DES CONDEN-SATEURS DE FILTRAGE D’ENTRÉE1. Couper l’alimentation à la source de courant oudéconnecter le
D-2ENTRETIEN D-2ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE 1. La zone de coupage ou de gougeage et la zonequi se trouve autour de la machine doivent êtrepropres et exemp
E-1DÉPANNAGEE-1PRO-CUT 55Ce guide de dépannage a pour but de vousaider à localiser et à réparer les mauvaisfonctionnements éventuels de la machine.Sui
E-2DÉPANNAGEE-2PRO-CUT 55Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
E-3DÉPANNAGEE-3PRO-CUT 55Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
E-4DÉPANNAGEE-4PRO-CUT 55Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
E-5DÉPANNAGEE-5PRO-CUT 55Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.PROBLÈMES(SYMPTÔMES)CAUSE POSSIBLE MESURE À PREND
E-6DÉPANNAGEE-6PRO-CUT 55Observer toutes les directives de sécurité données en détail dans ce manuel.INDICATEUR D’ÉTATSYMPTÔMELa machine ne répond pas
F-1SCHÉMA DE CÂBLAGEF-1PRO-CUT 55ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE(VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)NOTES:COLOR COD
Matériel ÉLECTRIQUE.6.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant le disjoncteurau boîtier de fusibles avant de travailler sur le matéri
F-2SCHÉMA DE CÂBLAGEF-2PRO-CUT 5512.6011.0025.9419.502.95DIMENSION PRINT PRO-CUT 5510-31-97DM18806OFFOFFXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXPRO-CUT 55
Now Available...12th EditionThe Procedure Handbook of Arc WeldingWith over 500,000 copies of previous editions publishedsince 1933, the Procedure Hand
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUC
WARNINGAVISO DEPRECAUCIONATTENTIONWARNUNGATENÇÃOSpanishFrenchGermanPortugueseJapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB
iiiNOTESiii
ivSÉCURITÉivPRÉCAUTIONS DE SÛRETÉPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les précautions de sûreté specifiques qui par
Mercide choisir un produit de QUALITÉ par Lincoln Electric. Nousvoulons que vous prenniez la fierté en actionnant ce produit deLincoln Electric Compan
vi TABLE DES MATIÈRESPageInstallation...
viiTABLE DES MATIÈRESPageEntretien.......Section D
A-1INSTALLATION A-1MasseComprenant la machineFaisceau (longueur)((7,6 m/25 pi) (15,2 mm/50 pi)32 kg39 kg70 lb 85 lbENTRÉE – MONOPHASÉE OU TRIPHASÉE
Comments to this Manuals